Coniugazione del verbo francese christianiser nella forma passiva femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo christianiser è transitivo direto
Il verbo ausiliare avoir si usa
christianiser | christianiser al femminile | christianiser nella forma passiva
Il verbo ausiliare avoir si usa
christianiser | christianiser al femminile | christianiser nella forma passiva
Traduzione christianiser
christianiser ➔ cristianizzare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis christianisée
tu es christianisée
elle est christianisée
nous sommes christianisées
vous êtes christianisées
elles sont christianisées
tu es christianisée
elle est christianisée
nous sommes christianisées
vous êtes christianisées
elles sont christianisées
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été christianisée
tu as été christianisée
elle a été christianisée
nous avons été christianisées
vous avez été christianisées
elles ont été christianisées
tu as été christianisée
elle a été christianisée
nous avons été christianisées
vous avez été christianisées
elles ont été christianisées
Imparfait (Imperfetto)
j'étais christianisée
tu étais christianisée
elle était christianisée
nous étions christianisées
vous étiez christianisées
elles étaient christianisées
tu étais christianisée
elle était christianisée
nous étions christianisées
vous étiez christianisées
elles étaient christianisées
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été christianisée
tu avais été christianisée
elle avait été christianisée
nous avions été christianisées
vous aviez été christianisées
elles avaient été christianisées
tu avais été christianisée
elle avait été christianisée
nous avions été christianisées
vous aviez été christianisées
elles avaient été christianisées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus christianisée
tu fus christianisée
elle fut christianisée
nous fûmes christianisées
vous fûtes christianisées
elles furent christianisées
tu fus christianisée
elle fut christianisée
nous fûmes christianisées
vous fûtes christianisées
elles furent christianisées
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été christianisée
tu eus été christianisée
elle eut été christianisée
nous eûmes été christianisées
vous eûtes été christianisées
elles eurent été christianisées
tu eus été christianisée
elle eut été christianisée
nous eûmes été christianisées
vous eûtes été christianisées
elles eurent été christianisées
Futur simple (Futuro semplice)
je serai christianisée
tu seras christianisée
elle sera christianisée
nous serons christianisées
vous serez christianisées
elles seront christianisées
tu seras christianisée
elle sera christianisée
nous serons christianisées
vous serez christianisées
elles seront christianisées
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été christianisée
tu auras été christianisée
elle aura été christianisée
nous aurons été christianisées
vous aurez été christianisées
elles auront été christianisées
tu auras été christianisée
elle aura été christianisée
nous aurons été christianisées
vous aurez été christianisées
elles auront été christianisées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais christianisée
tu serais christianisée
elle serait christianisée
nous serions christianisées
vous seriez christianisées
elles seraient christianisées
tu serais christianisée
elle serait christianisée
nous serions christianisées
vous seriez christianisées
elles seraient christianisées
Passé (Passato)
j'aurais été christianisée
tu aurais été christianisée
elle aurait été christianisée
nous aurions été christianisées
vous auriez été christianisées
elles auraient été christianisées
tu aurais été christianisée
elle aurait été christianisée
nous aurions été christianisées
vous auriez été christianisées
elles auraient été christianisées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois christianisée
que tu sois christianisée
qu'elle soit christianisée
que nous soyons christianisées
que vous soyez christianisées
qu'elles soient christianisées
que tu sois christianisée
qu'elle soit christianisée
que nous soyons christianisées
que vous soyez christianisées
qu'elles soient christianisées
Passé (Passato)
que j'aie été christianisée
que tu aies été christianisée
qu'elle ait été christianisée
que nous ayons été christianisées
que vous ayez été christianisées
qu'elles aient été christianisées
que tu aies été christianisée
qu'elle ait été christianisée
que nous ayons été christianisées
que vous ayez été christianisées
qu'elles aient été christianisées
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse christianisée
que tu fusses christianisée
qu'elle fût christianisée
que nous fussions christianisées
que vous fussiez christianisées
qu'elles fussent christianisées
que tu fusses christianisée
qu'elle fût christianisée
que nous fussions christianisées
que vous fussiez christianisées
qu'elles fussent christianisées
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été christianisée
que tu eusses été christianisée
qu'elle eût été christianisée
que nous eussions été christianisées
que vous eussiez été christianisées
qu'elles eussent été christianisées
que tu eusses été christianisée
qu'elle eût été christianisée
que nous eussions été christianisées
que vous eussiez été christianisées
qu'elles eussent été christianisées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois christianisée
soyons christianisées
soyez christianisées
soyons christianisées
soyez christianisées
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être christianisée
Passé (Passato)
avoir été christianisée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant christianisée
Passé (Passato)
christianisée
ayant été christianisée
ayant été christianisée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant christianisée
Passé (Passato)
en ayant été christianisée
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo christianiser
imiter - humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher -
Verbi a caso
sataniser - fluorer - chamoiser - remeubler - sous-employer - duplexer - embraquer - gabarier - encagouler - désynchroniser - dévolter - déchaper - organsiner - cadoter - paillonner - dénatter - désengrener - jobarder - détortiller - natchaver - décramponner - saligoter - médailler - planchéier - ténoriser - dépulper - dérader - décomprimer - se pistacher - gobeter - alphabétiser - grandir - se paddocker -