Coniugazione del verbo francese ébranler nella forma passiva
Verbo del 1° gruppo - Il verbo ébranler è transitivo direto
Il verbo ébranler può essere coniugato nella forma pronominale : s'ébranler
Il verbo ausiliare avoir si usa
ébranler | ébranler al femminile | ébranler nella forma passiva femminile
Il verbo ébranler può essere coniugato nella forma pronominale : s'ébranler
Il verbo ausiliare avoir si usa
ébranler | ébranler al femminile | ébranler nella forma passiva femminile
Traduzione ébranler
ébranler ➔ scuotere
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis ébranlé
tu es ébranlé
il est ébranlé
nous sommes ébranlés
vous êtes ébranlés
ils sont ébranlés
tu es ébranlé
il est ébranlé
nous sommes ébranlés
vous êtes ébranlés
ils sont ébranlés
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été ébranlé
tu as été ébranlé
il a été ébranlé
nous avons été ébranlés
vous avez été ébranlés
ils ont été ébranlés
tu as été ébranlé
il a été ébranlé
nous avons été ébranlés
vous avez été ébranlés
ils ont été ébranlés
Imparfait (Imperfetto)
j'étais ébranlé
tu étais ébranlé
il était ébranlé
nous étions ébranlés
vous étiez ébranlés
ils étaient ébranlés
tu étais ébranlé
il était ébranlé
nous étions ébranlés
vous étiez ébranlés
ils étaient ébranlés
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été ébranlé
tu avais été ébranlé
il avait été ébranlé
nous avions été ébranlés
vous aviez été ébranlés
ils avaient été ébranlés
tu avais été ébranlé
il avait été ébranlé
nous avions été ébranlés
vous aviez été ébranlés
ils avaient été ébranlés
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus ébranlé
tu fus ébranlé
il fut ébranlé
nous fûmes ébranlés
vous fûtes ébranlés
ils furent ébranlés
tu fus ébranlé
il fut ébranlé
nous fûmes ébranlés
vous fûtes ébranlés
ils furent ébranlés
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été ébranlé
tu eus été ébranlé
il eut été ébranlé
nous eûmes été ébranlés
vous eûtes été ébranlés
ils eurent été ébranlés
tu eus été ébranlé
il eut été ébranlé
nous eûmes été ébranlés
vous eûtes été ébranlés
ils eurent été ébranlés
Futur simple (Futuro semplice)
je serai ébranlé
tu seras ébranlé
il sera ébranlé
nous serons ébranlés
vous serez ébranlés
ils seront ébranlés
tu seras ébranlé
il sera ébranlé
nous serons ébranlés
vous serez ébranlés
ils seront ébranlés
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été ébranlé
tu auras été ébranlé
il aura été ébranlé
nous aurons été ébranlés
vous aurez été ébranlés
ils auront été ébranlés
tu auras été ébranlé
il aura été ébranlé
nous aurons été ébranlés
vous aurez été ébranlés
ils auront été ébranlés
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais ébranlé
tu serais ébranlé
il serait ébranlé
nous serions ébranlés
vous seriez ébranlés
ils seraient ébranlés
tu serais ébranlé
il serait ébranlé
nous serions ébranlés
vous seriez ébranlés
ils seraient ébranlés
Passé (Passato)
j'aurais été ébranlé
tu aurais été ébranlé
il aurait été ébranlé
nous aurions été ébranlés
vous auriez été ébranlés
ils auraient été ébranlés
tu aurais été ébranlé
il aurait été ébranlé
nous aurions été ébranlés
vous auriez été ébranlés
ils auraient été ébranlés
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois ébranlé
que tu sois ébranlé
qu'il soit ébranlé
que nous soyons ébranlés
que vous soyez ébranlés
qu'ils soient ébranlés
que tu sois ébranlé
qu'il soit ébranlé
que nous soyons ébranlés
que vous soyez ébranlés
qu'ils soient ébranlés
Passé (Passato)
que j'aie été ébranlé
que tu aies été ébranlé
qu'il ait été ébranlé
que nous ayons été ébranlés
que vous ayez été ébranlés
qu'ils aient été ébranlés
que tu aies été ébranlé
qu'il ait été ébranlé
que nous ayons été ébranlés
que vous ayez été ébranlés
qu'ils aient été ébranlés
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse ébranlé
que tu fusses ébranlé
qu'il fût ébranlé
que nous fussions ébranlés
que vous fussiez ébranlés
qu'ils fussent ébranlés
que tu fusses ébranlé
qu'il fût ébranlé
que nous fussions ébranlés
que vous fussiez ébranlés
qu'ils fussent ébranlés
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été ébranlé
que tu eusses été ébranlé
qu'il eût été ébranlé
que nous eussions été ébranlés
que vous eussiez été ébranlés
qu'ils eussent été ébranlés
que tu eusses été ébranlé
qu'il eût été ébranlé
que nous eussions été ébranlés
que vous eussiez été ébranlés
qu'ils eussent été ébranlés
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois ébranlé
soyons ébranlés
soyez ébranlés
soyons ébranlés
soyez ébranlés
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être ébranlé
Passé (Passato)
avoir été ébranlé
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant ébranlé
Passé (Passato)
ébranlé
ayant été ébranlé
ayant été ébranlé
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant ébranlé
Passé (Passato)
en ayant été ébranlé
Sinonimo di ébranler
abattre, affaiblir, agiter, altérer, attaquer, atteindre, balancer, bouger, branler, chanceler, convaincre, démolir, émouvoir, exciter, mouvoir, remuer, révolutionner, saper, secouer, toucher
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo ébranler
aider - coucher - retrouver - utiliser - téléphoner - coûter - durer - casser - nommer - détester - imaginer - bavarder - disputer - empêcher - dérouler - appliquer - imprimer - briller - augmenter - précipiter - cuisiner - enseigner - insister - évoquer - limiter - plaisanter - diffuser - dorer - explorer - enfiler -
Verbi a caso
chômer - mémoriser - se bider - amender - rabaisser - rehausser - exalter - radoter - pénaliser - agoniser - débloquer - reconsidérer - réguler - congédier - procrastiner - léviter - appareiller - solidifier - échelonner - luter - incruster - cicatriser - distendre - griffer - redemander - ponctuer - gager - commercer - déformer - alarmer - petit-déjeuner - alluvionner - désescalader -