Coniugazione del verbo francese impatroniser nella forma passiva femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo impatroniser è transitivo direto
Il verbo impatroniser può essere coniugato nella forma pronominale : s'impatroniser
Il verbo ausiliare avoir si usa
impatroniser | impatroniser al femminile | impatroniser nella forma passiva
Il verbo impatroniser può essere coniugato nella forma pronominale : s'impatroniser
Il verbo ausiliare avoir si usa
impatroniser | impatroniser al femminile | impatroniser nella forma passiva
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis impatronisée
tu es impatronisée
elle est impatronisée
nous sommes impatronisées
vous êtes impatronisées
elles sont impatronisées
tu es impatronisée
elle est impatronisée
nous sommes impatronisées
vous êtes impatronisées
elles sont impatronisées
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été impatronisée
tu as été impatronisée
elle a été impatronisée
nous avons été impatronisées
vous avez été impatronisées
elles ont été impatronisées
tu as été impatronisée
elle a été impatronisée
nous avons été impatronisées
vous avez été impatronisées
elles ont été impatronisées
Imparfait (Imperfetto)
j'étais impatronisée
tu étais impatronisée
elle était impatronisée
nous étions impatronisées
vous étiez impatronisées
elles étaient impatronisées
tu étais impatronisée
elle était impatronisée
nous étions impatronisées
vous étiez impatronisées
elles étaient impatronisées
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été impatronisée
tu avais été impatronisée
elle avait été impatronisée
nous avions été impatronisées
vous aviez été impatronisées
elles avaient été impatronisées
tu avais été impatronisée
elle avait été impatronisée
nous avions été impatronisées
vous aviez été impatronisées
elles avaient été impatronisées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus impatronisée
tu fus impatronisée
elle fut impatronisée
nous fûmes impatronisées
vous fûtes impatronisées
elles furent impatronisées
tu fus impatronisée
elle fut impatronisée
nous fûmes impatronisées
vous fûtes impatronisées
elles furent impatronisées
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été impatronisée
tu eus été impatronisée
elle eut été impatronisée
nous eûmes été impatronisées
vous eûtes été impatronisées
elles eurent été impatronisées
tu eus été impatronisée
elle eut été impatronisée
nous eûmes été impatronisées
vous eûtes été impatronisées
elles eurent été impatronisées
Futur simple (Futuro semplice)
je serai impatronisée
tu seras impatronisée
elle sera impatronisée
nous serons impatronisées
vous serez impatronisées
elles seront impatronisées
tu seras impatronisée
elle sera impatronisée
nous serons impatronisées
vous serez impatronisées
elles seront impatronisées
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été impatronisée
tu auras été impatronisée
elle aura été impatronisée
nous aurons été impatronisées
vous aurez été impatronisées
elles auront été impatronisées
tu auras été impatronisée
elle aura été impatronisée
nous aurons été impatronisées
vous aurez été impatronisées
elles auront été impatronisées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais impatronisée
tu serais impatronisée
elle serait impatronisée
nous serions impatronisées
vous seriez impatronisées
elles seraient impatronisées
tu serais impatronisée
elle serait impatronisée
nous serions impatronisées
vous seriez impatronisées
elles seraient impatronisées
Passé (Passato)
j'aurais été impatronisée
tu aurais été impatronisée
elle aurait été impatronisée
nous aurions été impatronisées
vous auriez été impatronisées
elles auraient été impatronisées
tu aurais été impatronisée
elle aurait été impatronisée
nous aurions été impatronisées
vous auriez été impatronisées
elles auraient été impatronisées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois impatronisée
que tu sois impatronisée
qu'elle soit impatronisée
que nous soyons impatronisées
que vous soyez impatronisées
qu'elles soient impatronisées
que tu sois impatronisée
qu'elle soit impatronisée
que nous soyons impatronisées
que vous soyez impatronisées
qu'elles soient impatronisées
Passé (Passato)
que j'aie été impatronisée
que tu aies été impatronisée
qu'elle ait été impatronisée
que nous ayons été impatronisées
que vous ayez été impatronisées
qu'elles aient été impatronisées
que tu aies été impatronisée
qu'elle ait été impatronisée
que nous ayons été impatronisées
que vous ayez été impatronisées
qu'elles aient été impatronisées
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse impatronisée
que tu fusses impatronisée
qu'elle fût impatronisée
que nous fussions impatronisées
que vous fussiez impatronisées
qu'elles fussent impatronisées
que tu fusses impatronisée
qu'elle fût impatronisée
que nous fussions impatronisées
que vous fussiez impatronisées
qu'elles fussent impatronisées
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été impatronisée
que tu eusses été impatronisée
qu'elle eût été impatronisée
que nous eussions été impatronisées
que vous eussiez été impatronisées
qu'elles eussent été impatronisées
que tu eusses été impatronisée
qu'elle eût été impatronisée
que nous eussions été impatronisées
que vous eussiez été impatronisées
qu'elles eussent été impatronisées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois impatronisée
soyons impatronisées
soyez impatronisées
soyons impatronisées
soyez impatronisées
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être impatronisée
Passé (Passato)
avoir été impatronisée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant impatronisée
Passé (Passato)
impatronisée
ayant été impatronisée
ayant été impatronisée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant impatronisée
Passé (Passato)
en ayant été impatronisée
Sinonimo di impatroniser
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo impatroniser
imiter - humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher -
Verbi a caso
détremper - bonnir - épépiner - aciduler - sarcler - transfigurer - réunifier - escoffier - ouater - pétitionner - violacer - fourrager - dynamiter - décapsuler - châtrer - ballonner - pontifier - chimer - shampooiner - tournicoter - libéraliser - réarranger - se biturer - cotonner - bitonner - occidentaliser - consteller - désensorceler - claqueter - blettir - aménager - grillager - expatrier - subir -