Coniugazione del verbo francese populariser nella forma passiva femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo populariser è transitivo direto
Il verbo populariser può essere coniugato nella forma pronominale : se populariser
Il verbo ausiliare avoir si usa
populariser | populariser al femminile | populariser nella forma passiva
Il verbo populariser può essere coniugato nella forma pronominale : se populariser
Il verbo ausiliare avoir si usa
populariser | populariser al femminile | populariser nella forma passiva
Traduzione populariser
populariser ➔ diffondere
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis popularisée
tu es popularisée
elle est popularisée
nous sommes popularisées
vous êtes popularisées
elles sont popularisées
tu es popularisée
elle est popularisée
nous sommes popularisées
vous êtes popularisées
elles sont popularisées
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été popularisée
tu as été popularisée
elle a été popularisée
nous avons été popularisées
vous avez été popularisées
elles ont été popularisées
tu as été popularisée
elle a été popularisée
nous avons été popularisées
vous avez été popularisées
elles ont été popularisées
Imparfait (Imperfetto)
j'étais popularisée
tu étais popularisée
elle était popularisée
nous étions popularisées
vous étiez popularisées
elles étaient popularisées
tu étais popularisée
elle était popularisée
nous étions popularisées
vous étiez popularisées
elles étaient popularisées
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été popularisée
tu avais été popularisée
elle avait été popularisée
nous avions été popularisées
vous aviez été popularisées
elles avaient été popularisées
tu avais été popularisée
elle avait été popularisée
nous avions été popularisées
vous aviez été popularisées
elles avaient été popularisées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus popularisée
tu fus popularisée
elle fut popularisée
nous fûmes popularisées
vous fûtes popularisées
elles furent popularisées
tu fus popularisée
elle fut popularisée
nous fûmes popularisées
vous fûtes popularisées
elles furent popularisées
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été popularisée
tu eus été popularisée
elle eut été popularisée
nous eûmes été popularisées
vous eûtes été popularisées
elles eurent été popularisées
tu eus été popularisée
elle eut été popularisée
nous eûmes été popularisées
vous eûtes été popularisées
elles eurent été popularisées
Futur simple (Futuro semplice)
je serai popularisée
tu seras popularisée
elle sera popularisée
nous serons popularisées
vous serez popularisées
elles seront popularisées
tu seras popularisée
elle sera popularisée
nous serons popularisées
vous serez popularisées
elles seront popularisées
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été popularisée
tu auras été popularisée
elle aura été popularisée
nous aurons été popularisées
vous aurez été popularisées
elles auront été popularisées
tu auras été popularisée
elle aura été popularisée
nous aurons été popularisées
vous aurez été popularisées
elles auront été popularisées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais popularisée
tu serais popularisée
elle serait popularisée
nous serions popularisées
vous seriez popularisées
elles seraient popularisées
tu serais popularisée
elle serait popularisée
nous serions popularisées
vous seriez popularisées
elles seraient popularisées
Passé (Passato)
j'aurais été popularisée
tu aurais été popularisée
elle aurait été popularisée
nous aurions été popularisées
vous auriez été popularisées
elles auraient été popularisées
tu aurais été popularisée
elle aurait été popularisée
nous aurions été popularisées
vous auriez été popularisées
elles auraient été popularisées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois popularisée
que tu sois popularisée
qu'elle soit popularisée
que nous soyons popularisées
que vous soyez popularisées
qu'elles soient popularisées
que tu sois popularisée
qu'elle soit popularisée
que nous soyons popularisées
que vous soyez popularisées
qu'elles soient popularisées
Passé (Passato)
que j'aie été popularisée
que tu aies été popularisée
qu'elle ait été popularisée
que nous ayons été popularisées
que vous ayez été popularisées
qu'elles aient été popularisées
que tu aies été popularisée
qu'elle ait été popularisée
que nous ayons été popularisées
que vous ayez été popularisées
qu'elles aient été popularisées
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse popularisée
que tu fusses popularisée
qu'elle fût popularisée
que nous fussions popularisées
que vous fussiez popularisées
qu'elles fussent popularisées
que tu fusses popularisée
qu'elle fût popularisée
que nous fussions popularisées
que vous fussiez popularisées
qu'elles fussent popularisées
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été popularisée
que tu eusses été popularisée
qu'elle eût été popularisée
que nous eussions été popularisées
que vous eussiez été popularisées
qu'elles eussent été popularisées
que tu eusses été popularisée
qu'elle eût été popularisée
que nous eussions été popularisées
que vous eussiez été popularisées
qu'elles eussent été popularisées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois popularisée
soyons popularisées
soyez popularisées
soyons popularisées
soyez popularisées
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être popularisée
Passé (Passato)
avoir été popularisée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant popularisée
Passé (Passato)
popularisée
ayant été popularisée
ayant été popularisée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant popularisée
Passé (Passato)
en ayant été popularisée
Sinonimo di populariser
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo populariser
imiter - humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher -
Verbi a caso
détrôner - enceindre - glousser - parader - excepter - guéer - ravaler - forfaire - drayer - dérayer - moyenner - délinéer - dérouter - destituer - dilapider - veiner - enjôler - déposséder - désembrayer - gamberger - momifier - portraiturer - extorquer - écrêter - épreindre - peinturlurer - parachuter - chiader - bonir - kératiniser - rougnotter - épouser - abrutir - télescoper - brocher -