Coniugazione del verbo francese repousser nella forma passiva femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo repousser è transitivo direto e intransitivo
Il verbo repousser può essere coniugato nella forma pronominale : se repousser
Il verbo ausiliare avoir si usa
repousser | repousser al femminile | repousser nella forma passiva
Il verbo repousser può essere coniugato nella forma pronominale : se repousser
Il verbo ausiliare avoir si usa
repousser | repousser al femminile | repousser nella forma passiva
Traduzione repousser
repousser ➔ respingere
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis repoussée
tu es repoussée
elle est repoussée
nous sommes repoussées
vous êtes repoussées
elles sont repoussées
tu es repoussée
elle est repoussée
nous sommes repoussées
vous êtes repoussées
elles sont repoussées
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été repoussée
tu as été repoussée
elle a été repoussée
nous avons été repoussées
vous avez été repoussées
elles ont été repoussées
tu as été repoussée
elle a été repoussée
nous avons été repoussées
vous avez été repoussées
elles ont été repoussées
Imparfait (Imperfetto)
j'étais repoussée
tu étais repoussée
elle était repoussée
nous étions repoussées
vous étiez repoussées
elles étaient repoussées
tu étais repoussée
elle était repoussée
nous étions repoussées
vous étiez repoussées
elles étaient repoussées
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été repoussée
tu avais été repoussée
elle avait été repoussée
nous avions été repoussées
vous aviez été repoussées
elles avaient été repoussées
tu avais été repoussée
elle avait été repoussée
nous avions été repoussées
vous aviez été repoussées
elles avaient été repoussées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus repoussée
tu fus repoussée
elle fut repoussée
nous fûmes repoussées
vous fûtes repoussées
elles furent repoussées
tu fus repoussée
elle fut repoussée
nous fûmes repoussées
vous fûtes repoussées
elles furent repoussées
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été repoussée
tu eus été repoussée
elle eut été repoussée
nous eûmes été repoussées
vous eûtes été repoussées
elles eurent été repoussées
tu eus été repoussée
elle eut été repoussée
nous eûmes été repoussées
vous eûtes été repoussées
elles eurent été repoussées
Futur simple (Futuro semplice)
je serai repoussée
tu seras repoussée
elle sera repoussée
nous serons repoussées
vous serez repoussées
elles seront repoussées
tu seras repoussée
elle sera repoussée
nous serons repoussées
vous serez repoussées
elles seront repoussées
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été repoussée
tu auras été repoussée
elle aura été repoussée
nous aurons été repoussées
vous aurez été repoussées
elles auront été repoussées
tu auras été repoussée
elle aura été repoussée
nous aurons été repoussées
vous aurez été repoussées
elles auront été repoussées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais repoussée
tu serais repoussée
elle serait repoussée
nous serions repoussées
vous seriez repoussées
elles seraient repoussées
tu serais repoussée
elle serait repoussée
nous serions repoussées
vous seriez repoussées
elles seraient repoussées
Passé (Passato)
j'aurais été repoussée
tu aurais été repoussée
elle aurait été repoussée
nous aurions été repoussées
vous auriez été repoussées
elles auraient été repoussées
tu aurais été repoussée
elle aurait été repoussée
nous aurions été repoussées
vous auriez été repoussées
elles auraient été repoussées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois repoussée
que tu sois repoussée
qu'elle soit repoussée
que nous soyons repoussées
que vous soyez repoussées
qu'elles soient repoussées
que tu sois repoussée
qu'elle soit repoussée
que nous soyons repoussées
que vous soyez repoussées
qu'elles soient repoussées
Passé (Passato)
que j'aie été repoussée
que tu aies été repoussée
qu'elle ait été repoussée
que nous ayons été repoussées
que vous ayez été repoussées
qu'elles aient été repoussées
que tu aies été repoussée
qu'elle ait été repoussée
que nous ayons été repoussées
que vous ayez été repoussées
qu'elles aient été repoussées
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse repoussée
que tu fusses repoussée
qu'elle fût repoussée
que nous fussions repoussées
que vous fussiez repoussées
qu'elles fussent repoussées
que tu fusses repoussée
qu'elle fût repoussée
que nous fussions repoussées
que vous fussiez repoussées
qu'elles fussent repoussées
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été repoussée
que tu eusses été repoussée
qu'elle eût été repoussée
que nous eussions été repoussées
que vous eussiez été repoussées
qu'elles eussent été repoussées
que tu eusses été repoussée
qu'elle eût été repoussée
que nous eussions été repoussées
que vous eussiez été repoussées
qu'elles eussent été repoussées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois repoussée
soyons repoussées
soyez repoussées
soyons repoussées
soyez repoussées
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être repoussée
Passé (Passato)
avoir été repoussée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant repoussée
Passé (Passato)
repoussée
ayant été repoussée
ayant été repoussée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant repoussée
Passé (Passato)
en ayant été repoussée
Sinonimo di repousser
accroître, admettre, agrandir, balayer, bannir, bousculer, chasser, contester, culbuter, décaler, dégoûter, différer, éliminer, éloigner, étendre, exclure, nier, objecter, pousser, reculer
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo repousser
imiter - humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher -
Verbi a caso
coïncider - déléguer - tweeter - chaloir - colorer - déterminer - s'égailler - confire - ébahir - zoomer - paniquer - aventurer - alimenter - bruire - découper - caqueter - toquer - retransmettre - redresser - résonner - ressurgir - compliquer - accumuler - susciter - déguerpir - illustrer - déguster - regrouper - resurgir - séjourner - glorifier - transpirer - implorer - recaler -