Coniugazione del verbo francese retourner nella forma passiva femminile con l'ausiliare avoir
Verbo del 1° gruppo - Il verbo retourner è transitivo direto e intransitivo
Il verbo retourner può essere coniugato nella forma pronominale : se retourner
I verbi avoir e être sono usati come ausiliari
retourner | retourner al femminile | retourner nella forma passiva
Il verbo retourner può essere coniugato nella forma pronominale : se retourner
I verbi avoir e être sono usati come ausiliari
retourner | retourner al femminile | retourner nella forma passiva
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis retournée
tu es retournée
elle est retournée
nous sommes retournées
vous êtes retournées
elles sont retournées
tu es retournée
elle est retournée
nous sommes retournées
vous êtes retournées
elles sont retournées
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été retournée
tu as été retournée
elle a été retournée
nous avons été retournées
vous avez été retournées
elles ont été retournées
tu as été retournée
elle a été retournée
nous avons été retournées
vous avez été retournées
elles ont été retournées
Imparfait (Imperfetto)
j'étais retournée
tu étais retournée
elle était retournée
nous étions retournées
vous étiez retournées
elles étaient retournées
tu étais retournée
elle était retournée
nous étions retournées
vous étiez retournées
elles étaient retournées
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été retournée
tu avais été retournée
elle avait été retournée
nous avions été retournées
vous aviez été retournées
elles avaient été retournées
tu avais été retournée
elle avait été retournée
nous avions été retournées
vous aviez été retournées
elles avaient été retournées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus retournée
tu fus retournée
elle fut retournée
nous fûmes retournées
vous fûtes retournées
elles furent retournées
tu fus retournée
elle fut retournée
nous fûmes retournées
vous fûtes retournées
elles furent retournées
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été retournée
tu eus été retournée
elle eut été retournée
nous eûmes été retournées
vous eûtes été retournées
elles eurent été retournées
tu eus été retournée
elle eut été retournée
nous eûmes été retournées
vous eûtes été retournées
elles eurent été retournées
Futur simple (Futuro semplice)
je serai retournée
tu seras retournée
elle sera retournée
nous serons retournées
vous serez retournées
elles seront retournées
tu seras retournée
elle sera retournée
nous serons retournées
vous serez retournées
elles seront retournées
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été retournée
tu auras été retournée
elle aura été retournée
nous aurons été retournées
vous aurez été retournées
elles auront été retournées
tu auras été retournée
elle aura été retournée
nous aurons été retournées
vous aurez été retournées
elles auront été retournées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais retournée
tu serais retournée
elle serait retournée
nous serions retournées
vous seriez retournées
elles seraient retournées
tu serais retournée
elle serait retournée
nous serions retournées
vous seriez retournées
elles seraient retournées
Passé (Passato)
j'aurais été retournée
tu aurais été retournée
elle aurait été retournée
nous aurions été retournées
vous auriez été retournées
elles auraient été retournées
tu aurais été retournée
elle aurait été retournée
nous aurions été retournées
vous auriez été retournées
elles auraient été retournées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois retournée
que tu sois retournée
qu'elle soit retournée
que nous soyons retournées
que vous soyez retournées
qu'elles soient retournées
que tu sois retournée
qu'elle soit retournée
que nous soyons retournées
que vous soyez retournées
qu'elles soient retournées
Passé (Passato)
que j'aie été retournée
que tu aies été retournée
qu'elle ait été retournée
que nous ayons été retournées
que vous ayez été retournées
qu'elles aient été retournées
que tu aies été retournée
qu'elle ait été retournée
que nous ayons été retournées
que vous ayez été retournées
qu'elles aient été retournées
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse retournée
que tu fusses retournée
qu'elle fût retournée
que nous fussions retournées
que vous fussiez retournées
qu'elles fussent retournées
que tu fusses retournée
qu'elle fût retournée
que nous fussions retournées
que vous fussiez retournées
qu'elles fussent retournées
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été retournée
que tu eusses été retournée
qu'elle eût été retournée
que nous eussions été retournées
que vous eussiez été retournées
qu'elles eussent été retournées
que tu eusses été retournée
qu'elle eût été retournée
que nous eussions été retournées
que vous eussiez été retournées
qu'elles eussent été retournées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois retournée
soyons retournées
soyez retournées
soyons retournées
soyez retournées
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être retournée
Passé (Passato)
avoir été retournée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant retournée
Passé (Passato)
retournée
ayant été retournée
ayant été retournée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant retournée
Passé (Passato)
en ayant été retournée
Sinonimo di retourner
alarmer, bouger, bouleverser, chambouler, contester, décliner, déplacer, ébranler, émouvoir, farfouiller, intervertir, inverser, mouvoir, reculer, redonner, réexpédier, refuser, regagner, régresser, réintégrer
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo retourner
humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher - discréditer -
Verbi a caso
renoncer - freiner - dépenser - détailler - frotter - se désister - endurer - resituer - conduire - coudre - obtenir - vaincre - amener - ressentir - placer - emmener - aider - coucher - balayer - parcourir - retrouver - utiliser - correspondre - envahir - mener - téléphoner - traduire - coûter - geler - durer - pivoter - graphiter - désaminer - pardonner - luxer -