Coniugazione del verbo francese ébouillanter nella forma passiva femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo ébouillanter è transitivo direto
Il verbo ébouillanter può essere coniugato nella forma pronominale : s'ébouillanter
Il verbo ausiliare avoir si usa
ébouillanter | ébouillanter al femminile | ébouillanter nella forma passiva
Il verbo ébouillanter può essere coniugato nella forma pronominale : s'ébouillanter
Il verbo ausiliare avoir si usa
ébouillanter | ébouillanter al femminile | ébouillanter nella forma passiva
Traduzione ébouillanter
ébouillanter ➔ scottare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis ébouillantée
tu es ébouillantée
elle est ébouillantée
nous sommes ébouillantées
vous êtes ébouillantées
elles sont ébouillantées
tu es ébouillantée
elle est ébouillantée
nous sommes ébouillantées
vous êtes ébouillantées
elles sont ébouillantées
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été ébouillantée
tu as été ébouillantée
elle a été ébouillantée
nous avons été ébouillantées
vous avez été ébouillantées
elles ont été ébouillantées
tu as été ébouillantée
elle a été ébouillantée
nous avons été ébouillantées
vous avez été ébouillantées
elles ont été ébouillantées
Imparfait (Imperfetto)
j'étais ébouillantée
tu étais ébouillantée
elle était ébouillantée
nous étions ébouillantées
vous étiez ébouillantées
elles étaient ébouillantées
tu étais ébouillantée
elle était ébouillantée
nous étions ébouillantées
vous étiez ébouillantées
elles étaient ébouillantées
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été ébouillantée
tu avais été ébouillantée
elle avait été ébouillantée
nous avions été ébouillantées
vous aviez été ébouillantées
elles avaient été ébouillantées
tu avais été ébouillantée
elle avait été ébouillantée
nous avions été ébouillantées
vous aviez été ébouillantées
elles avaient été ébouillantées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus ébouillantée
tu fus ébouillantée
elle fut ébouillantée
nous fûmes ébouillantées
vous fûtes ébouillantées
elles furent ébouillantées
tu fus ébouillantée
elle fut ébouillantée
nous fûmes ébouillantées
vous fûtes ébouillantées
elles furent ébouillantées
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été ébouillantée
tu eus été ébouillantée
elle eut été ébouillantée
nous eûmes été ébouillantées
vous eûtes été ébouillantées
elles eurent été ébouillantées
tu eus été ébouillantée
elle eut été ébouillantée
nous eûmes été ébouillantées
vous eûtes été ébouillantées
elles eurent été ébouillantées
Futur simple (Futuro semplice)
je serai ébouillantée
tu seras ébouillantée
elle sera ébouillantée
nous serons ébouillantées
vous serez ébouillantées
elles seront ébouillantées
tu seras ébouillantée
elle sera ébouillantée
nous serons ébouillantées
vous serez ébouillantées
elles seront ébouillantées
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été ébouillantée
tu auras été ébouillantée
elle aura été ébouillantée
nous aurons été ébouillantées
vous aurez été ébouillantées
elles auront été ébouillantées
tu auras été ébouillantée
elle aura été ébouillantée
nous aurons été ébouillantées
vous aurez été ébouillantées
elles auront été ébouillantées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais ébouillantée
tu serais ébouillantée
elle serait ébouillantée
nous serions ébouillantées
vous seriez ébouillantées
elles seraient ébouillantées
tu serais ébouillantée
elle serait ébouillantée
nous serions ébouillantées
vous seriez ébouillantées
elles seraient ébouillantées
Passé (Passato)
j'aurais été ébouillantée
tu aurais été ébouillantée
elle aurait été ébouillantée
nous aurions été ébouillantées
vous auriez été ébouillantées
elles auraient été ébouillantées
tu aurais été ébouillantée
elle aurait été ébouillantée
nous aurions été ébouillantées
vous auriez été ébouillantées
elles auraient été ébouillantées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois ébouillantée
que tu sois ébouillantée
qu'elle soit ébouillantée
que nous soyons ébouillantées
que vous soyez ébouillantées
qu'elles soient ébouillantées
que tu sois ébouillantée
qu'elle soit ébouillantée
que nous soyons ébouillantées
que vous soyez ébouillantées
qu'elles soient ébouillantées
Passé (Passato)
que j'aie été ébouillantée
que tu aies été ébouillantée
qu'elle ait été ébouillantée
que nous ayons été ébouillantées
que vous ayez été ébouillantées
qu'elles aient été ébouillantées
que tu aies été ébouillantée
qu'elle ait été ébouillantée
que nous ayons été ébouillantées
que vous ayez été ébouillantées
qu'elles aient été ébouillantées
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse ébouillantée
que tu fusses ébouillantée
qu'elle fût ébouillantée
que nous fussions ébouillantées
que vous fussiez ébouillantées
qu'elles fussent ébouillantées
que tu fusses ébouillantée
qu'elle fût ébouillantée
que nous fussions ébouillantées
que vous fussiez ébouillantées
qu'elles fussent ébouillantées
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été ébouillantée
que tu eusses été ébouillantée
qu'elle eût été ébouillantée
que nous eussions été ébouillantées
que vous eussiez été ébouillantées
qu'elles eussent été ébouillantées
que tu eusses été ébouillantée
qu'elle eût été ébouillantée
que nous eussions été ébouillantées
que vous eussiez été ébouillantées
qu'elles eussent été ébouillantées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois ébouillantée
soyons ébouillantées
soyez ébouillantées
soyons ébouillantées
soyez ébouillantées
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être ébouillantée
Passé (Passato)
avoir été ébouillantée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant ébouillantée
Passé (Passato)
ébouillantée
ayant été ébouillantée
ayant été ébouillantée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant ébouillantée
Passé (Passato)
en ayant été ébouillantée
Sinonimo di ébouillanter
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo ébouillanter
imiter - humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher -
Verbi a caso
baguenauder - blouser - embouter - surajouter - musiquer - postillonner - bisquer - émonder - recorder - anémier - réinventer - vesser - déminer - sous-investir - rissoler - maculer - culbuter - détourer - rationner - particulariser - ordonnancer - ragoter - infuser - rejointoyer - retraire - pistonner - nimber - catastropher - bitter - retéléphoner - bourreler - démédicaliser - recauser -