Coniugazione del verbo francese entrecroiser nella forma passiva
Verbo del 1° gruppo - Il verbo entrecroiser è transitivo direto
Il verbo entrecroiser può essere coniugato nella forma pronominale : s'entrecroiser
Il verbo ausiliare avoir si usa
entrecroiser | entrecroiser al femminile | entrecroiser nella forma passiva femminile
Il verbo entrecroiser può essere coniugato nella forma pronominale : s'entrecroiser
Il verbo ausiliare avoir si usa
entrecroiser | entrecroiser al femminile | entrecroiser nella forma passiva femminile
Traduzione entrecroiser
entrecroiser ➔ intrecciare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis entrecroisé
tu es entrecroisé
il est entrecroisé
nous sommes entrecroisés
vous êtes entrecroisés
ils sont entrecroisés
tu es entrecroisé
il est entrecroisé
nous sommes entrecroisés
vous êtes entrecroisés
ils sont entrecroisés
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été entrecroisé
tu as été entrecroisé
il a été entrecroisé
nous avons été entrecroisés
vous avez été entrecroisés
ils ont été entrecroisés
tu as été entrecroisé
il a été entrecroisé
nous avons été entrecroisés
vous avez été entrecroisés
ils ont été entrecroisés
Imparfait (Imperfetto)
j'étais entrecroisé
tu étais entrecroisé
il était entrecroisé
nous étions entrecroisés
vous étiez entrecroisés
ils étaient entrecroisés
tu étais entrecroisé
il était entrecroisé
nous étions entrecroisés
vous étiez entrecroisés
ils étaient entrecroisés
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été entrecroisé
tu avais été entrecroisé
il avait été entrecroisé
nous avions été entrecroisés
vous aviez été entrecroisés
ils avaient été entrecroisés
tu avais été entrecroisé
il avait été entrecroisé
nous avions été entrecroisés
vous aviez été entrecroisés
ils avaient été entrecroisés
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus entrecroisé
tu fus entrecroisé
il fut entrecroisé
nous fûmes entrecroisés
vous fûtes entrecroisés
ils furent entrecroisés
tu fus entrecroisé
il fut entrecroisé
nous fûmes entrecroisés
vous fûtes entrecroisés
ils furent entrecroisés
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été entrecroisé
tu eus été entrecroisé
il eut été entrecroisé
nous eûmes été entrecroisés
vous eûtes été entrecroisés
ils eurent été entrecroisés
tu eus été entrecroisé
il eut été entrecroisé
nous eûmes été entrecroisés
vous eûtes été entrecroisés
ils eurent été entrecroisés
Futur simple (Futuro semplice)
je serai entrecroisé
tu seras entrecroisé
il sera entrecroisé
nous serons entrecroisés
vous serez entrecroisés
ils seront entrecroisés
tu seras entrecroisé
il sera entrecroisé
nous serons entrecroisés
vous serez entrecroisés
ils seront entrecroisés
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été entrecroisé
tu auras été entrecroisé
il aura été entrecroisé
nous aurons été entrecroisés
vous aurez été entrecroisés
ils auront été entrecroisés
tu auras été entrecroisé
il aura été entrecroisé
nous aurons été entrecroisés
vous aurez été entrecroisés
ils auront été entrecroisés
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais entrecroisé
tu serais entrecroisé
il serait entrecroisé
nous serions entrecroisés
vous seriez entrecroisés
ils seraient entrecroisés
tu serais entrecroisé
il serait entrecroisé
nous serions entrecroisés
vous seriez entrecroisés
ils seraient entrecroisés
Passé (Passato)
j'aurais été entrecroisé
tu aurais été entrecroisé
il aurait été entrecroisé
nous aurions été entrecroisés
vous auriez été entrecroisés
ils auraient été entrecroisés
tu aurais été entrecroisé
il aurait été entrecroisé
nous aurions été entrecroisés
vous auriez été entrecroisés
ils auraient été entrecroisés
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois entrecroisé
que tu sois entrecroisé
qu'il soit entrecroisé
que nous soyons entrecroisés
que vous soyez entrecroisés
qu'ils soient entrecroisés
que tu sois entrecroisé
qu'il soit entrecroisé
que nous soyons entrecroisés
que vous soyez entrecroisés
qu'ils soient entrecroisés
Passé (Passato)
que j'aie été entrecroisé
que tu aies été entrecroisé
qu'il ait été entrecroisé
que nous ayons été entrecroisés
que vous ayez été entrecroisés
qu'ils aient été entrecroisés
que tu aies été entrecroisé
qu'il ait été entrecroisé
que nous ayons été entrecroisés
que vous ayez été entrecroisés
qu'ils aient été entrecroisés
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse entrecroisé
que tu fusses entrecroisé
qu'il fût entrecroisé
que nous fussions entrecroisés
que vous fussiez entrecroisés
qu'ils fussent entrecroisés
que tu fusses entrecroisé
qu'il fût entrecroisé
que nous fussions entrecroisés
que vous fussiez entrecroisés
qu'ils fussent entrecroisés
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été entrecroisé
que tu eusses été entrecroisé
qu'il eût été entrecroisé
que nous eussions été entrecroisés
que vous eussiez été entrecroisés
qu'ils eussent été entrecroisés
que tu eusses été entrecroisé
qu'il eût été entrecroisé
que nous eussions été entrecroisés
que vous eussiez été entrecroisés
qu'ils eussent été entrecroisés
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois entrecroisé
soyons entrecroisés
soyez entrecroisés
soyons entrecroisés
soyez entrecroisés
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être entrecroisé
Passé (Passato)
avoir été entrecroisé
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant entrecroisé
Passé (Passato)
entrecroisé
ayant été entrecroisé
ayant été entrecroisé
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant entrecroisé
Passé (Passato)
en ayant été entrecroisé
Sinonimo di entrecroiser
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo entrecroiser
aider - coucher - retrouver - utiliser - téléphoner - coûter - durer - casser - nommer - détester - imaginer - bavarder - disputer - empêcher - dérouler - appliquer - imprimer - briller - augmenter - précipiter - cuisiner - enseigner - insister - évoquer - limiter - plaisanter - diffuser - dorer - explorer - enfiler -
Verbi a caso
avaliser - frictionner - resemer - fendiller - débugger - déconcerter - soufrer - réabonner - télescoper - pocher - amatir - incinérer - oranger - ovuler - décarcasser - toiletter - pavoiser - surcharger - préchauffer - fagoter - encastrer - biquer - pondérer - oblitérer - nacrer - sigler - coexister - psalmodier - rameuter - estourbir - essayer - insister - resituer - éborgner - survirer -