Coniugazione del verbo francese gironner al femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo gironner è transitivo direto e intransitivo
Il verbo ausiliare avoir si usa
gironner | gironner nella forma passiva | gironner nella forma passiva femminile
Il verbo ausiliare avoir si usa
gironner | gironner nella forma passiva | gironner nella forma passiva femminile
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je gironne
tu gironnes
elle gironne
nous gironnons
vous gironnez
elles gironnent
tu gironnes
elle gironne
nous gironnons
vous gironnez
elles gironnent
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai gironné
tu as gironné
elle a gironné
nous avons gironné
vous avez gironné
elles ont gironné
tu as gironné
elle a gironné
nous avons gironné
vous avez gironné
elles ont gironné
Imparfait (Imperfetto)
je gironnais
tu gironnais
elle gironnait
nous gironnions
vous gironniez
elles gironnaient
tu gironnais
elle gironnait
nous gironnions
vous gironniez
elles gironnaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais gironné
tu avais gironné
elle avait gironné
nous avions gironné
vous aviez gironné
elles avaient gironné
tu avais gironné
elle avait gironné
nous avions gironné
vous aviez gironné
elles avaient gironné
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je gironnai
tu gironnas
elle gironna
nous gironnâmes
vous gironnâtes
elles gironnèrent
tu gironnas
elle gironna
nous gironnâmes
vous gironnâtes
elles gironnèrent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus gironné
tu eus gironné
elle eut gironné
nous eûmes gironné
vous eûtes gironné
elles eurent gironné
tu eus gironné
elle eut gironné
nous eûmes gironné
vous eûtes gironné
elles eurent gironné
Futur simple (Futuro semplice)
je gironnerai
tu gironneras
elle gironnera
nous gironnerons
vous gironnerez
elles gironneront
tu gironneras
elle gironnera
nous gironnerons
vous gironnerez
elles gironneront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai gironné
tu auras gironné
elle aura gironné
nous aurons gironné
vous aurez gironné
elles auront gironné
tu auras gironné
elle aura gironné
nous aurons gironné
vous aurez gironné
elles auront gironné
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je gironnerais
tu gironnerais
elle gironnerait
nous gironnerions
vous gironneriez
elles gironneraient
tu gironnerais
elle gironnerait
nous gironnerions
vous gironneriez
elles gironneraient
Passé (Passato)
j'aurais gironné
tu aurais gironné
elle aurait gironné
nous aurions gironné
vous auriez gironné
elles auraient gironné
tu aurais gironné
elle aurait gironné
nous aurions gironné
vous auriez gironné
elles auraient gironné
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je gironne
que tu gironnes
qu'elle gironne
que nous gironnions
que vous gironniez
qu'elles gironnent
que tu gironnes
qu'elle gironne
que nous gironnions
que vous gironniez
qu'elles gironnent
Passé (Passato)
que j'aie gironné
que tu aies gironné
qu'elle ait gironné
que nous ayons gironné
que vous ayez gironné
qu'elles aient gironné
que tu aies gironné
qu'elle ait gironné
que nous ayons gironné
que vous ayez gironné
qu'elles aient gironné
Imparfait (Imperfetto)
que je gironnasse
que tu gironnasses
qu'elle gironnât
que nous gironnassions
que vous gironnassiez
qu'elles gironnassent
que tu gironnasses
qu'elle gironnât
que nous gironnassions
que vous gironnassiez
qu'elles gironnassent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse gironné
que tu eusses gironné
qu'elle eût gironné
que nous eussions gironné
que vous eussiez gironné
qu'elles eussent gironné
que tu eusses gironné
qu'elle eût gironné
que nous eussions gironné
que vous eussiez gironné
qu'elles eussent gironné
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
gironne
gironnons
gironnez
gironnons
gironnez
Passé (Passato)
aie gironné
ayons gironné
ayez gironné
ayons gironné
ayez gironné
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
gironner
Passé (Passato)
avoir gironné
Participe (Participio)
Présent (Presente)
gironnant
Passé (Passato)
gironné
ayant gironné
ayant gironné
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en gironnant
Passé (Passato)
en ayant gironné
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo gironner
fermer - adorer - louer - tirer - observer - chanter - manquer - marcher - porter - habiter - tuer - poser - gagner - inviter - interpeller - dépêcher - dessiner - exister - former - deviner - diminuer - consulter - freiner - dépenser - détailler - frotter - se désister - endurer - resituer - retourner -
Verbi a caso
cheviller - animaliser - s'arboriser - radiotélégraphier - écatir - amordancer - lichetrogner - polymériser - floculer - gouttiner - amidonner - reterser - dépoudrer - recreuser - dépigmenter - désaisonnaliser - godailler - acmoder - décongestionner - chemiser - pensionner - alambiquer - chantourner - hongrer - désenchaîner - dégrosser - excentrer - défriper - débaptiser - érotiser - louanger - déchaîner - populariser - cochonner - emménager -