Coniugazione del verbo francese gironner
Verbo del 1° gruppo - Il verbo gironner è transitivo direto e intransitivo
Il verbo ausiliare avoir si usa
gironner al femminile | gironner nella forma passiva | gironner nella forma passiva femminile
Il verbo ausiliare avoir si usa
gironner al femminile | gironner nella forma passiva | gironner nella forma passiva femminile
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je gironne
tu gironnes
il gironne
nous gironnons
vous gironnez
ils gironnent
tu gironnes
il gironne
nous gironnons
vous gironnez
ils gironnent
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai gironné
tu as gironné
il a gironné
nous avons gironné
vous avez gironné
ils ont gironné
tu as gironné
il a gironné
nous avons gironné
vous avez gironné
ils ont gironné
Imparfait (Imperfetto)
je gironnais
tu gironnais
il gironnait
nous gironnions
vous gironniez
ils gironnaient
tu gironnais
il gironnait
nous gironnions
vous gironniez
ils gironnaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais gironné
tu avais gironné
il avait gironné
nous avions gironné
vous aviez gironné
ils avaient gironné
tu avais gironné
il avait gironné
nous avions gironné
vous aviez gironné
ils avaient gironné
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je gironnai
tu gironnas
il gironna
nous gironnâmes
vous gironnâtes
ils gironnèrent
tu gironnas
il gironna
nous gironnâmes
vous gironnâtes
ils gironnèrent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus gironné
tu eus gironné
il eut gironné
nous eûmes gironné
vous eûtes gironné
ils eurent gironné
tu eus gironné
il eut gironné
nous eûmes gironné
vous eûtes gironné
ils eurent gironné
Futur simple (Futuro semplice)
je gironnerai
tu gironneras
il gironnera
nous gironnerons
vous gironnerez
ils gironneront
tu gironneras
il gironnera
nous gironnerons
vous gironnerez
ils gironneront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai gironné
tu auras gironné
il aura gironné
nous aurons gironné
vous aurez gironné
ils auront gironné
tu auras gironné
il aura gironné
nous aurons gironné
vous aurez gironné
ils auront gironné
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je gironnerais
tu gironnerais
il gironnerait
nous gironnerions
vous gironneriez
ils gironneraient
tu gironnerais
il gironnerait
nous gironnerions
vous gironneriez
ils gironneraient
Passé (Passato)
j'aurais gironné
tu aurais gironné
il aurait gironné
nous aurions gironné
vous auriez gironné
ils auraient gironné
tu aurais gironné
il aurait gironné
nous aurions gironné
vous auriez gironné
ils auraient gironné
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je gironne
que tu gironnes
qu'il gironne
que nous gironnions
que vous gironniez
qu'ils gironnent
que tu gironnes
qu'il gironne
que nous gironnions
que vous gironniez
qu'ils gironnent
Passé (Passato)
que j'aie gironné
que tu aies gironné
qu'il ait gironné
que nous ayons gironné
que vous ayez gironné
qu'ils aient gironné
que tu aies gironné
qu'il ait gironné
que nous ayons gironné
que vous ayez gironné
qu'ils aient gironné
Imparfait (Imperfetto)
que je gironnasse
que tu gironnasses
qu'il gironnât
que nous gironnassions
que vous gironnassiez
qu'ils gironnassent
que tu gironnasses
qu'il gironnât
que nous gironnassions
que vous gironnassiez
qu'ils gironnassent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse gironné
que tu eusses gironné
qu'il eût gironné
que nous eussions gironné
que vous eussiez gironné
qu'ils eussent gironné
que tu eusses gironné
qu'il eût gironné
que nous eussions gironné
que vous eussiez gironné
qu'ils eussent gironné
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
gironne
gironnons
gironnez
gironnons
gironnez
Passé (Passato)
aie gironné
ayons gironné
ayez gironné
ayons gironné
ayez gironné
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
gironner
Passé (Passato)
avoir gironné
Participe (Participio)
Présent (Presente)
gironnant
Passé (Passato)
gironné
ayant gironné
ayant gironné
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en gironnant
Passé (Passato)
en ayant gironné
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo gironner
parler - aimer - jouer - passer - travailler - continuer - donner - penser - arriver - intéresser - arrêter - trouver - regarder - souhaiter - réveiller - demander - écouter - rester - quitter - admirer - entrer - dîner - organiser - rencontrer - monter - énerver - enfermer - discuputer - tomber - présenter -
Verbi a caso
cheviller - animaliser - s'arboriser - radiotélégraphier - écatir - amordancer - lichetrogner - polymériser - floculer - gouttiner - amidonner - reterser - dépoudrer - recreuser - dépigmenter - désaisonnaliser - godailler - acmoder - décongestionner - chemiser - pensionner - alambiquer - chantourner - hongrer - désenchaîner - dégrosser - excentrer - défriper - débaptiser - érotiser - louanger - déchaîner - populariser - cochonner - emménager -