Coniugazione del verbo francese rentrer al femminile con l'ausiliare être
Verbo del 1° gruppo - Il verbo rentrer è transitivo direto e intransitivo
I verbi avoir e être sono usati come ausiliari
rentrer | rentrer nella forma passiva | rentrer nella forma passiva femminile
I verbi avoir e être sono usati come ausiliari
rentrer | rentrer nella forma passiva | rentrer nella forma passiva femminile
Traduzione rentrer
rentrer ➔ rientrare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je rentre
tu rentres
elle rentre
nous rentrons
vous rentrez
elles rentrent
tu rentres
elle rentre
nous rentrons
vous rentrez
elles rentrent
Passé composé (Passato prossimo)
je suis rentrée
tu es rentrée
elle est rentrée
nous sommes rentrées
vous êtes rentrées
elles sont rentrées
tu es rentrée
elle est rentrée
nous sommes rentrées
vous êtes rentrées
elles sont rentrées
Imparfait (Imperfetto)
je rentrais
tu rentrais
elle rentrait
nous rentrions
vous rentriez
elles rentraient
tu rentrais
elle rentrait
nous rentrions
vous rentriez
elles rentraient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'étais rentrée
tu étais rentrée
elle était rentrée
nous étions rentrées
vous étiez rentrées
elles étaient rentrées
tu étais rentrée
elle était rentrée
nous étions rentrées
vous étiez rentrées
elles étaient rentrées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je rentrai
tu rentras
elle rentra
nous rentrâmes
vous rentrâtes
elles rentrèrent
tu rentras
elle rentra
nous rentrâmes
vous rentrâtes
elles rentrèrent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
je fus rentrée
tu fus rentrée
elle fut rentrée
nous fûmes rentrées
vous fûtes rentrées
elles furent rentrées
tu fus rentrée
elle fut rentrée
nous fûmes rentrées
vous fûtes rentrées
elles furent rentrées
Futur simple (Futuro semplice)
je rentrerai
tu rentreras
elle rentrera
nous rentrerons
vous rentrerez
elles rentreront
tu rentreras
elle rentrera
nous rentrerons
vous rentrerez
elles rentreront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
je serai rentrée
tu seras rentrée
elle sera rentrée
nous serons rentrées
vous serez rentrées
elles seront rentrées
tu seras rentrée
elle sera rentrée
nous serons rentrées
vous serez rentrées
elles seront rentrées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je rentrerais
tu rentrerais
elle rentrerait
nous rentrerions
vous rentreriez
elles rentreraient
tu rentrerais
elle rentrerait
nous rentrerions
vous rentreriez
elles rentreraient
Passé (Passato)
je serais rentrée
tu serais rentrée
elle serait rentrée
nous serions rentrées
vous seriez rentrées
elles seraient rentrées
tu serais rentrée
elle serait rentrée
nous serions rentrées
vous seriez rentrées
elles seraient rentrées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je rentre
que tu rentres
qu'elle rentre
que nous rentrions
que vous rentriez
qu'elles rentrent
que tu rentres
qu'elle rentre
que nous rentrions
que vous rentriez
qu'elles rentrent
Passé (Passato)
que je sois rentrée
que tu sois rentrée
qu'elle soit rentrée
que nous soyons rentrées
que vous soyez rentrées
qu'elles soient rentrées
que tu sois rentrée
qu'elle soit rentrée
que nous soyons rentrées
que vous soyez rentrées
qu'elles soient rentrées
Imparfait (Imperfetto)
que je rentrasse
que tu rentrasses
qu'elle rentrât
que nous rentrassions
que vous rentrassiez
qu'elles rentrassent
que tu rentrasses
qu'elle rentrât
que nous rentrassions
que vous rentrassiez
qu'elles rentrassent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que je fusse rentrée
que tu fusses rentrée
qu'elle fût rentrée
que nous fussions rentrées
que vous fussiez rentrées
qu'elles fussent rentrées
que tu fusses rentrée
qu'elle fût rentrée
que nous fussions rentrées
que vous fussiez rentrées
qu'elles fussent rentrées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
rentre
rentrons
rentrez
rentrons
rentrez
Passé (Passato)
sois rentrée
soyons rentrées
soyez rentrées
soyons rentrées
soyez rentrées
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
rentrer
Passé (Passato)
être rentrée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
rentrant
Passé (Passato)
rentrée
étant rentrée
étant rentrée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en rentrant
Passé (Passato)
en étant rentrée
Sinonimo di rentrer
cacher, débarquer, dissimuler, enfoncer, engouffrer, entrer, faufiler, introduire, percer, radiner, rappliquer, reculer, refluer, refouler, regagner, réintégrer, rejoindre, remettre, repasser, réprimer
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo rentrer
fermer - adorer - louer - tirer - observer - chanter - manquer - marcher - porter - habiter - tuer - poser - gagner - inviter - interpeller - dépêcher - dessiner - exister - former - deviner - diminuer - consulter - freiner - dépenser - détailler - frotter - se désister - endurer - resituer - retourner -
Verbi a caso
rebander - débâcher - macadamiser - noper - renvider - mitarder - dégîter - gafouiller - quarrer - formicaliser - tourniller - fluber - conobler - spiritualiser - prévoir - subir - profiter - cueillir - haïr - accueillir - définir - promouvoir - promener - se souvenir - nuire - réunir - reprendre - retenir - soumettre - ranger - cléber - bagoter - triper - inscrire - détremper - muter - matérialiser -