Coniugazione del verbo francese s'érafler al femminile
Traduzione s'érafler
s'érafler ➔ raschiare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je m'érafle
tu t'érafles
elle s'érafle
nous nous éraflons
vous vous éraflez
elles s'éraflent
tu t'érafles
elle s'érafle
nous nous éraflons
vous vous éraflez
elles s'éraflent
Passé composé (Passato prossimo)
je me suis éraflée
tu t'es éraflée
elle s'est éraflée
nous nous sommes éraflées
vous vous êtes éraflées
elles se sont éraflées
tu t'es éraflée
elle s'est éraflée
nous nous sommes éraflées
vous vous êtes éraflées
elles se sont éraflées
Imparfait (Imperfetto)
je m'éraflais
tu t'éraflais
elle s'éraflait
nous nous éraflions
vous vous érafliez
elles s'éraflaient
tu t'éraflais
elle s'éraflait
nous nous éraflions
vous vous érafliez
elles s'éraflaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
je m'étais éraflée
tu t'étais éraflée
elle s'était éraflée
nous nous étions éraflées
vous vous étiez éraflées
elles s'étaient éraflées
tu t'étais éraflée
elle s'était éraflée
nous nous étions éraflées
vous vous étiez éraflées
elles s'étaient éraflées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je m'éraflai
tu t'éraflas
elle s'érafla
nous nous éraflâmes
vous vous éraflâtes
elles s'éraflèrent
tu t'éraflas
elle s'érafla
nous nous éraflâmes
vous vous éraflâtes
elles s'éraflèrent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
je me fus éraflée
tu te fus éraflée
elle se fut éraflée
nous nous fûmes éraflées
vous vous fûtes éraflées
elles se furent éraflées
tu te fus éraflée
elle se fut éraflée
nous nous fûmes éraflées
vous vous fûtes éraflées
elles se furent éraflées
Futur simple (Futuro semplice)
je m'éraflerai
tu t'érafleras
elle s'éraflera
nous nous éraflerons
vous vous éraflerez
elles s'érafleront
tu t'érafleras
elle s'éraflera
nous nous éraflerons
vous vous éraflerez
elles s'érafleront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
je me serai éraflée
tu te seras éraflée
elle se sera éraflée
nous nous serons éraflées
vous vous serez éraflées
elles se seront éraflées
tu te seras éraflée
elle se sera éraflée
nous nous serons éraflées
vous vous serez éraflées
elles se seront éraflées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je m'éraflerais
tu t'éraflerais
elle s'éraflerait
nous nous éraflerions
vous vous érafleriez
elles s'érafleraient
tu t'éraflerais
elle s'éraflerait
nous nous éraflerions
vous vous érafleriez
elles s'érafleraient
Passé (Passato)
je me serais éraflée
tu te serais éraflée
elle se serait éraflée
nous nous serions éraflées
vous vous seriez éraflées
elles se seraient éraflées
tu te serais éraflée
elle se serait éraflée
nous nous serions éraflées
vous vous seriez éraflées
elles se seraient éraflées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je m'érafle
que tu t'érafles
qu'elle s'érafle
que nous nous éraflions
que vous vous érafliez
qu'elles s'éraflent
que tu t'érafles
qu'elle s'érafle
que nous nous éraflions
que vous vous érafliez
qu'elles s'éraflent
Passé (Passato)
que je me sois éraflée
que tu te sois éraflée
qu'elle se soit éraflée
que nous nous soyons éraflées
que vous vous soyez éraflées
qu'elles se soient éraflées
que tu te sois éraflée
qu'elle se soit éraflée
que nous nous soyons éraflées
que vous vous soyez éraflées
qu'elles se soient éraflées
Imparfait (Imperfetto)
que je m'éraflasse
que tu t'éraflasses
qu'elle s'éraflât
que nous nous éraflassions
que vous vous éraflassiez
qu'elles s'éraflassent
que tu t'éraflasses
qu'elle s'éraflât
que nous nous éraflassions
que vous vous éraflassiez
qu'elles s'éraflassent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que je me fusse éraflée
que tu te fusses éraflée
qu'elle se fût éraflée
que nous nous fussions éraflées
que vous vous fussiez éraflées
qu'elles se fussent éraflées
que tu te fusses éraflée
qu'elle se fût éraflée
que nous nous fussions éraflées
que vous vous fussiez éraflées
qu'elles se fussent éraflées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
érafle-toi
éraflons-nous
éraflez-vous
éraflons-nous
éraflez-vous
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
s'érafler
Passé (Passato)
s'être éraflée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
s'éraflant
Passé (Passato)
-
s'étant éraflée
s'étant éraflée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en s'éraflant
Passé (Passato)
en s'étant éraflée
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo s'érafler
fermer - adorer - louer - tirer - observer - chanter - manquer - marcher - porter - habiter - tuer - poser - gagner - inviter - interpeller - dépêcher - dessiner - exister - former - deviner - diminuer - consulter - freiner - dépenser - détailler - frotter - se désister - endurer - resituer - retourner -
Verbi a caso
dépuceler - se cuiter - soutirer - entrelacer - décanter - dilater - officialiser - blairer - décompresser - grimer - zester - gondoler - révérer - éreinter - réentendre - atermoyer - sécuriser - buzzer - horripiler - ironiser - rebrousser - désabonner - aviner - enfourner - grésiller - congratuler - énouer - complexer - destocker - gonder - flexibiliser - contre-indiquer - railler - se contrefoutre - enhardir -