Coniugazione del verbo tedesco heilen nella forma passiva
Traduzione heilen
heilen ➔ guarire
Indikativ (Indicativo)
Präsens (Presente)
ich werde geheilt
du wirst geheilt
er/sie/es wird geheilt
wir werden geheilt
ihr werdet geheilt
sie/Sie werden geheilt
du wirst geheilt
er/sie/es wird geheilt
wir werden geheilt
ihr werdet geheilt
sie/Sie werden geheilt
Präteritum (Imperfetto)
ich wurde geheilt
du wurdest geheilt
er/sie/es wurde geheilt
wir wurden geheilt
ihr wurdet geheilt
sie/Sie wurden geheilt
du wurdest geheilt
er/sie/es wurde geheilt
wir wurden geheilt
ihr wurdet geheilt
sie/Sie wurden geheilt
Perfekt (Passato prossimo)
ich bin geheilt worden
du bist geheilt worden
er/sie/es ist geheilt worden
wir sind geheilt worden
ihr seid geheilt worden
sie/Sie sind geheilt worden
du bist geheilt worden
er/sie/es ist geheilt worden
wir sind geheilt worden
ihr seid geheilt worden
sie/Sie sind geheilt worden
Plusquamperfekt (Trapassato prossimo)
ich war geheilt worden
du warst geheilt worden
er/sie/es war geheilt worden
wir waren geheilt worden
ihr wart geheilt worden
sie/Sie waren geheilt worden
du warst geheilt worden
er/sie/es war geheilt worden
wir waren geheilt worden
ihr wart geheilt worden
sie/Sie waren geheilt worden
⏷ ADS ⏷
Futur I (Futuro semplice)
ich werde geheilt werden
du wirst geheilt werden
er/sie/es wird geheilt werden
wir werden geheilt werden
ihr werdet geheilt werden
sie/Sie werden geheilt werden
du wirst geheilt werden
er/sie/es wird geheilt werden
wir werden geheilt werden
ihr werdet geheilt werden
sie/Sie werden geheilt werden
Futur II (Futuro anteriore)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Konjunktiv I (Congiuntivo)
Präsens (Presente)
ich werde geheilt
du werdest geheilt
er/sie/es werde geheilt
wir werden geheilt
ihr werdet geheilt
sie/Sie werden geheilt
du werdest geheilt
er/sie/es werde geheilt
wir werden geheilt
ihr werdet geheilt
sie/Sie werden geheilt
Perfekt (Passato prossimo)
ich sei geheilt worden
du seist geheilt worden
er/sie/es sei geheilt worden
wir seien geheilt worden
ihr seiet geheilt worden
sie/Sie seien geheilt worden
du seist geheilt worden
er/sie/es sei geheilt worden
wir seien geheilt worden
ihr seiet geheilt worden
sie/Sie seien geheilt worden
Futur I (Futuro semplice)
ich werde geheilt werden
du werdest geheilt werden
er/sie/es werde geheilt werden
wir werden geheilt werden
ihr werdet geheilt werden
sie/Sie werden geheilt werden
du werdest geheilt werden
er/sie/es werde geheilt werden
wir werden geheilt werden
ihr werdet geheilt werden
sie/Sie werden geheilt werden
Futur II (Futuro anteriore)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
⏷ ADS ⏷
Konjunktiv II (Condizionale)
Präteritum (Imperfetto)
ich würde geheilt
du würdest geheilt
er/sie/es würde geheilt
wir würden geheilt
ihr würdet geheilt
sie/Sie würden geheilt
du würdest geheilt
er/sie/es würde geheilt
wir würden geheilt
ihr würdet geheilt
sie/Sie würden geheilt
Plusquamperfekt (Trapassato prossimo)
ich wäre geheilt worden
du wärest geheilt worden
er/sie/es wäre geheilt worden
wir wären geheilt worden
ihr wäret geheilt worden
sie/Sie wären geheilt worden
du wärest geheilt worden
er/sie/es wäre geheilt worden
wir wären geheilt worden
ihr wäret geheilt worden
sie/Sie wären geheilt worden
Futur I (Futuro semplice)
ich würde geheilt werden
du würdest geheilt werden
er/sie/es würde geheilt werden
wir würden geheilt werden
ihr würdet geheilt werden
sie/Sie würden geheilt werden
du würdest geheilt werden
er/sie/es würde geheilt werden
wir würden geheilt werden
ihr würdet geheilt werden
sie/Sie würden geheilt werden
Futur II (Futuro anteriore)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Imperativ (Imperativo)
- (-)
-
-
-
-
-
-
-
Infinitiv (Infinito)
Präsens (Presente)
geheilt werden
Perfekt (Passato prossimo)
geheilt worden sein
Partizip (Participio)
Präsens (Presente)
geheilt werden
Perfekt (Passato prossimo)
geheilt worden
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo heilen
durchwollen - herjagen - akzentuieren - ausscharren - herunterklappen - anfaulen - hinuntertauchen - niederstimmen - ausklopfen - abseifen - durchfeilen - tamponieren - ausdorren - hereinschneien - aneinanderbauen - uminterpretieren - mechanisieren - abfrottieren - vorausbestimmen - zurollen - durchmischen - instrumentieren - belecken - abschmieren - farcieren - knautschen - revitalisieren - abschirren - anschwirren - umfloren -
Verbi a caso
wegwerfen - kreischen - erziehen - eintreffen - zumachen - verlängern - festlegen - weggehen - angeln - verloren gehen - hüten - ereignen - operieren - auseinandersetzen - schaden - grüßen - befreien - erben - nahen - erkundigen - bergen - zustimmen - begeistern - ergreifen - bedürfen - zufrieden geben - scheren - füllen - zelten - aufhören - opfern - anheim geben - befeuchten - desertieren - abbrummen - fliegen - zuordnen - einsickern - klingen - verwehen - verneinen - einwandern -