Coniugazione del verbo francese blêmir al femminile
Traduzione blêmir
blêmir ➔ impallidire
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je blêmis
tu blêmis
elle blêmit
nous blêmissons
vous blêmissez
elles blêmissent
tu blêmis
elle blêmit
nous blêmissons
vous blêmissez
elles blêmissent
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai blêmi
tu as blêmi
elle a blêmi
nous avons blêmi
vous avez blêmi
elles ont blêmi
tu as blêmi
elle a blêmi
nous avons blêmi
vous avez blêmi
elles ont blêmi
Imparfait (Imperfetto)
je blêmissais
tu blêmissais
elle blêmissait
nous blêmissions
vous blêmissiez
elles blêmissaient
tu blêmissais
elle blêmissait
nous blêmissions
vous blêmissiez
elles blêmissaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais blêmi
tu avais blêmi
elle avait blêmi
nous avions blêmi
vous aviez blêmi
elles avaient blêmi
tu avais blêmi
elle avait blêmi
nous avions blêmi
vous aviez blêmi
elles avaient blêmi
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je blêmis
tu blêmis
elle blêmit
nous blêmîmes
vous blêmîtes
elles blêmirent
tu blêmis
elle blêmit
nous blêmîmes
vous blêmîtes
elles blêmirent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus blêmi
tu eus blêmi
elle eut blêmi
nous eûmes blêmi
vous eûtes blêmi
elles eurent blêmi
tu eus blêmi
elle eut blêmi
nous eûmes blêmi
vous eûtes blêmi
elles eurent blêmi
Futur simple (Futuro semplice)
je blêmirai
tu blêmiras
elle blêmira
nous blêmirons
vous blêmirez
elles blêmiront
tu blêmiras
elle blêmira
nous blêmirons
vous blêmirez
elles blêmiront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai blêmi
tu auras blêmi
elle aura blêmi
nous aurons blêmi
vous aurez blêmi
elles auront blêmi
tu auras blêmi
elle aura blêmi
nous aurons blêmi
vous aurez blêmi
elles auront blêmi
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je blêmirais
tu blêmirais
elle blêmirait
nous blêmirions
vous blêmiriez
elles blêmiraient
tu blêmirais
elle blêmirait
nous blêmirions
vous blêmiriez
elles blêmiraient
Passé (Passato)
j'aurais blêmi
tu aurais blêmi
elle aurait blêmi
nous aurions blêmi
vous auriez blêmi
elles auraient blêmi
tu aurais blêmi
elle aurait blêmi
nous aurions blêmi
vous auriez blêmi
elles auraient blêmi
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je blêmisse
que tu blêmisses
qu'elle blêmisse
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'elles blêmissent
que tu blêmisses
qu'elle blêmisse
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'elles blêmissent
Passé (Passato)
que j'aie blêmi
que tu aies blêmi
qu'elle ait blêmi
que nous ayons blêmi
que vous ayez blêmi
qu'elles aient blêmi
que tu aies blêmi
qu'elle ait blêmi
que nous ayons blêmi
que vous ayez blêmi
qu'elles aient blêmi
Imparfait (Imperfetto)
que je blêmisse
que tu blêmisses
qu'elle blêmît
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'elles blêmissent
que tu blêmisses
qu'elle blêmît
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'elles blêmissent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse blêmi
que tu eusses blêmi
qu'elle eût blêmi
que nous eussions blêmi
que vous eussiez blêmi
qu'elles eussent blêmi
que tu eusses blêmi
qu'elle eût blêmi
que nous eussions blêmi
que vous eussiez blêmi
qu'elles eussent blêmi
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
blêmis
blêmissons
blêmissez
blêmissons
blêmissez
Passé (Passato)
aie blêmi
ayons blêmi
ayez blêmi
ayons blêmi
ayez blêmi
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
blêmir
Passé (Passato)
avoir blêmi
Participe (Participio)
Présent (Presente)
blêmissant
Passé (Passato)
blêmi
ayant blêmi
ayant blêmi
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en blêmissant
Passé (Passato)
en ayant blêmi
Sinonimo di blêmir
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo blêmir
élargir - pâtir - pourrir - divertir - éblouir - enfouir - garnir - frémir - démolir - durcir - éclaircir - jaunir - périr - affranchir - farcir - dépérir - intervertir - honnir - enhardir - engourdir - ourdir - forcir - désemplir - bonir - obéir - réagir - vieillir - vomir - munir - emplir -
Verbi a caso
vaquer - officier - déchaîner - héberger - soudoyer - renaître - assener - souder - croquer - récompenser - résumer - rosir - assommer - acter - critiquer - agripper - ficher - défiler - prôner - économiser - surenchérir - raffoler - sous-estimer - étourdir - insulter - chausser - ressourcer - relaxer - retarder - transparaître - influer - renouer -