Coniugazione del verbo francese blêmir
Verbo del 2° gruppo - Il verbo blêmir è intransitivo
Il verbo ausiliare avoir si usa
blêmir al femminile
Il verbo ausiliare avoir si usa
blêmir al femminile
Traduzione blêmir
blêmir ➔ impallidire
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je blêmis
tu blêmis
il blêmit
nous blêmissons
vous blêmissez
ils blêmissent
tu blêmis
il blêmit
nous blêmissons
vous blêmissez
ils blêmissent
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai blêmi
tu as blêmi
il a blêmi
nous avons blêmi
vous avez blêmi
ils ont blêmi
tu as blêmi
il a blêmi
nous avons blêmi
vous avez blêmi
ils ont blêmi
Imparfait (Imperfetto)
je blêmissais
tu blêmissais
il blêmissait
nous blêmissions
vous blêmissiez
ils blêmissaient
tu blêmissais
il blêmissait
nous blêmissions
vous blêmissiez
ils blêmissaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais blêmi
tu avais blêmi
il avait blêmi
nous avions blêmi
vous aviez blêmi
ils avaient blêmi
tu avais blêmi
il avait blêmi
nous avions blêmi
vous aviez blêmi
ils avaient blêmi
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je blêmis
tu blêmis
il blêmit
nous blêmîmes
vous blêmîtes
ils blêmirent
tu blêmis
il blêmit
nous blêmîmes
vous blêmîtes
ils blêmirent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus blêmi
tu eus blêmi
il eut blêmi
nous eûmes blêmi
vous eûtes blêmi
ils eurent blêmi
tu eus blêmi
il eut blêmi
nous eûmes blêmi
vous eûtes blêmi
ils eurent blêmi
Futur simple (Futuro semplice)
je blêmirai
tu blêmiras
il blêmira
nous blêmirons
vous blêmirez
ils blêmiront
tu blêmiras
il blêmira
nous blêmirons
vous blêmirez
ils blêmiront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai blêmi
tu auras blêmi
il aura blêmi
nous aurons blêmi
vous aurez blêmi
ils auront blêmi
tu auras blêmi
il aura blêmi
nous aurons blêmi
vous aurez blêmi
ils auront blêmi
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je blêmirais
tu blêmirais
il blêmirait
nous blêmirions
vous blêmiriez
ils blêmiraient
tu blêmirais
il blêmirait
nous blêmirions
vous blêmiriez
ils blêmiraient
Passé (Passato)
j'aurais blêmi
tu aurais blêmi
il aurait blêmi
nous aurions blêmi
vous auriez blêmi
ils auraient blêmi
tu aurais blêmi
il aurait blêmi
nous aurions blêmi
vous auriez blêmi
ils auraient blêmi
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je blêmisse
que tu blêmisses
qu'il blêmisse
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'ils blêmissent
que tu blêmisses
qu'il blêmisse
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'ils blêmissent
Passé (Passato)
que j'aie blêmi
que tu aies blêmi
qu'il ait blêmi
que nous ayons blêmi
que vous ayez blêmi
qu'ils aient blêmi
que tu aies blêmi
qu'il ait blêmi
que nous ayons blêmi
que vous ayez blêmi
qu'ils aient blêmi
Imparfait (Imperfetto)
que je blêmisse
que tu blêmisses
qu'il blêmît
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'ils blêmissent
que tu blêmisses
qu'il blêmît
que nous blêmissions
que vous blêmissiez
qu'ils blêmissent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse blêmi
que tu eusses blêmi
qu'il eût blêmi
que nous eussions blêmi
que vous eussiez blêmi
qu'ils eussent blêmi
que tu eusses blêmi
qu'il eût blêmi
que nous eussions blêmi
que vous eussiez blêmi
qu'ils eussent blêmi
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
blêmis
blêmissons
blêmissez
blêmissons
blêmissez
Passé (Passato)
aie blêmi
ayons blêmi
ayez blêmi
ayons blêmi
ayez blêmi
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
blêmir
Passé (Passato)
avoir blêmi
Participe (Participio)
Présent (Presente)
blêmissant
Passé (Passato)
blêmi
ayant blêmi
ayant blêmi
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en blêmissant
Passé (Passato)
en ayant blêmi
Sinonimo di blêmir
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo blêmir
finir - choisir - réussir - fournir - établir - remplir - réfléchir - grossir - grandir - verdir - saisir - agir - bâtir - envahir - mûrir - dessaisir - nourrir - investir - rougir - guérir - garantir - avertir - applaudir - punir - jouir - franchir - rétablir - fleurir - épanouir - maigrir -
Verbi a caso
vaquer - officier - déchaîner - héberger - soudoyer - renaître - assener - souder - croquer - récompenser - résumer - rosir - assommer - acter - critiquer - agripper - ficher - défiler - prôner - économiser - surenchérir - raffoler - sous-estimer - étourdir - insulter - chausser - ressourcer - relaxer - retarder - transparaître - influer - renouer -