Coniugazione del verbo francese pardonner nella forma passiva femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo pardonner è transitivo direto e transitivo indireto e intransitivo
Il verbo pardonner può essere coniugato nella forma pronominale : se pardonner
Il verbo ausiliare avoir si usa
pardonner | pardonner al femminile | pardonner nella forma passiva
Il verbo pardonner può essere coniugato nella forma pronominale : se pardonner
Il verbo ausiliare avoir si usa
pardonner | pardonner al femminile | pardonner nella forma passiva
Traduzione pardonner
pardonner ➔ perdonare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis pardonnée
tu es pardonnée
elle est pardonnée
nous sommes pardonnées
vous êtes pardonnées
elles sont pardonnées
tu es pardonnée
elle est pardonnée
nous sommes pardonnées
vous êtes pardonnées
elles sont pardonnées
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été pardonnée
tu as été pardonnée
elle a été pardonnée
nous avons été pardonnées
vous avez été pardonnées
elles ont été pardonnées
tu as été pardonnée
elle a été pardonnée
nous avons été pardonnées
vous avez été pardonnées
elles ont été pardonnées
Imparfait (Imperfetto)
j'étais pardonnée
tu étais pardonnée
elle était pardonnée
nous étions pardonnées
vous étiez pardonnées
elles étaient pardonnées
tu étais pardonnée
elle était pardonnée
nous étions pardonnées
vous étiez pardonnées
elles étaient pardonnées
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été pardonnée
tu avais été pardonnée
elle avait été pardonnée
nous avions été pardonnées
vous aviez été pardonnées
elles avaient été pardonnées
tu avais été pardonnée
elle avait été pardonnée
nous avions été pardonnées
vous aviez été pardonnées
elles avaient été pardonnées
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus pardonnée
tu fus pardonnée
elle fut pardonnée
nous fûmes pardonnées
vous fûtes pardonnées
elles furent pardonnées
tu fus pardonnée
elle fut pardonnée
nous fûmes pardonnées
vous fûtes pardonnées
elles furent pardonnées
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été pardonnée
tu eus été pardonnée
elle eut été pardonnée
nous eûmes été pardonnées
vous eûtes été pardonnées
elles eurent été pardonnées
tu eus été pardonnée
elle eut été pardonnée
nous eûmes été pardonnées
vous eûtes été pardonnées
elles eurent été pardonnées
Futur simple (Futuro semplice)
je serai pardonnée
tu seras pardonnée
elle sera pardonnée
nous serons pardonnées
vous serez pardonnées
elles seront pardonnées
tu seras pardonnée
elle sera pardonnée
nous serons pardonnées
vous serez pardonnées
elles seront pardonnées
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été pardonnée
tu auras été pardonnée
elle aura été pardonnée
nous aurons été pardonnées
vous aurez été pardonnées
elles auront été pardonnées
tu auras été pardonnée
elle aura été pardonnée
nous aurons été pardonnées
vous aurez été pardonnées
elles auront été pardonnées
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais pardonnée
tu serais pardonnée
elle serait pardonnée
nous serions pardonnées
vous seriez pardonnées
elles seraient pardonnées
tu serais pardonnée
elle serait pardonnée
nous serions pardonnées
vous seriez pardonnées
elles seraient pardonnées
Passé (Passato)
j'aurais été pardonnée
tu aurais été pardonnée
elle aurait été pardonnée
nous aurions été pardonnées
vous auriez été pardonnées
elles auraient été pardonnées
tu aurais été pardonnée
elle aurait été pardonnée
nous aurions été pardonnées
vous auriez été pardonnées
elles auraient été pardonnées
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois pardonnée
que tu sois pardonnée
qu'elle soit pardonnée
que nous soyons pardonnées
que vous soyez pardonnées
qu'elles soient pardonnées
que tu sois pardonnée
qu'elle soit pardonnée
que nous soyons pardonnées
que vous soyez pardonnées
qu'elles soient pardonnées
Passé (Passato)
que j'aie été pardonnée
que tu aies été pardonnée
qu'elle ait été pardonnée
que nous ayons été pardonnées
que vous ayez été pardonnées
qu'elles aient été pardonnées
que tu aies été pardonnée
qu'elle ait été pardonnée
que nous ayons été pardonnées
que vous ayez été pardonnées
qu'elles aient été pardonnées
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse pardonnée
que tu fusses pardonnée
qu'elle fût pardonnée
que nous fussions pardonnées
que vous fussiez pardonnées
qu'elles fussent pardonnées
que tu fusses pardonnée
qu'elle fût pardonnée
que nous fussions pardonnées
que vous fussiez pardonnées
qu'elles fussent pardonnées
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été pardonnée
que tu eusses été pardonnée
qu'elle eût été pardonnée
que nous eussions été pardonnées
que vous eussiez été pardonnées
qu'elles eussent été pardonnées
que tu eusses été pardonnée
qu'elle eût été pardonnée
que nous eussions été pardonnées
que vous eussiez été pardonnées
qu'elles eussent été pardonnées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois pardonnée
soyons pardonnées
soyez pardonnées
soyons pardonnées
soyez pardonnées
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être pardonnée
Passé (Passato)
avoir été pardonnée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant pardonnée
Passé (Passato)
pardonnée
ayant été pardonnée
ayant été pardonnée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant pardonnée
Passé (Passato)
en ayant été pardonnée
Sinonimo di pardonner
absoudre, acquitter, admettre, amnistier, économiser, épargner, excuser, gracier, innocenter, réhabiliter, tolérer
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo pardonner
imiter - humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher -
Verbi a caso
éclater - frémir - fonctionner - percer - déteindre - abandonner - pénétrer - démolir - débrouiller - ôter - exprimer - encourir - échanger - exiger - séduire - presser - enregistrer - pécher - durcir - geindre - fonder - déplaire - harceler - éclaircir - jaunir - expédier - pencher - envisager - frayer - entrevoir - exalter - diaboliser - voir - grenailler - mignoter - sélectionner -