Coniugazione del verbo francese pardonner nella forma passiva
Verbo del 1° gruppo - Il verbo pardonner è transitivo direto e transitivo indireto e intransitivo
Il verbo pardonner può essere coniugato nella forma pronominale : se pardonner
Il verbo ausiliare avoir si usa
pardonner | pardonner al femminile | pardonner nella forma passiva femminile
Il verbo pardonner può essere coniugato nella forma pronominale : se pardonner
Il verbo ausiliare avoir si usa
pardonner | pardonner al femminile | pardonner nella forma passiva femminile
Traduzione pardonner
pardonner ➔ perdonare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis pardonné
tu es pardonné
il est pardonné
nous sommes pardonnés
vous êtes pardonnés
ils sont pardonnés
tu es pardonné
il est pardonné
nous sommes pardonnés
vous êtes pardonnés
ils sont pardonnés
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été pardonné
tu as été pardonné
il a été pardonné
nous avons été pardonnés
vous avez été pardonnés
ils ont été pardonnés
tu as été pardonné
il a été pardonné
nous avons été pardonnés
vous avez été pardonnés
ils ont été pardonnés
Imparfait (Imperfetto)
j'étais pardonné
tu étais pardonné
il était pardonné
nous étions pardonnés
vous étiez pardonnés
ils étaient pardonnés
tu étais pardonné
il était pardonné
nous étions pardonnés
vous étiez pardonnés
ils étaient pardonnés
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été pardonné
tu avais été pardonné
il avait été pardonné
nous avions été pardonnés
vous aviez été pardonnés
ils avaient été pardonnés
tu avais été pardonné
il avait été pardonné
nous avions été pardonnés
vous aviez été pardonnés
ils avaient été pardonnés
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus pardonné
tu fus pardonné
il fut pardonné
nous fûmes pardonnés
vous fûtes pardonnés
ils furent pardonnés
tu fus pardonné
il fut pardonné
nous fûmes pardonnés
vous fûtes pardonnés
ils furent pardonnés
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été pardonné
tu eus été pardonné
il eut été pardonné
nous eûmes été pardonnés
vous eûtes été pardonnés
ils eurent été pardonnés
tu eus été pardonné
il eut été pardonné
nous eûmes été pardonnés
vous eûtes été pardonnés
ils eurent été pardonnés
Futur simple (Futuro semplice)
je serai pardonné
tu seras pardonné
il sera pardonné
nous serons pardonnés
vous serez pardonnés
ils seront pardonnés
tu seras pardonné
il sera pardonné
nous serons pardonnés
vous serez pardonnés
ils seront pardonnés
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été pardonné
tu auras été pardonné
il aura été pardonné
nous aurons été pardonnés
vous aurez été pardonnés
ils auront été pardonnés
tu auras été pardonné
il aura été pardonné
nous aurons été pardonnés
vous aurez été pardonnés
ils auront été pardonnés
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais pardonné
tu serais pardonné
il serait pardonné
nous serions pardonnés
vous seriez pardonnés
ils seraient pardonnés
tu serais pardonné
il serait pardonné
nous serions pardonnés
vous seriez pardonnés
ils seraient pardonnés
Passé (Passato)
j'aurais été pardonné
tu aurais été pardonné
il aurait été pardonné
nous aurions été pardonnés
vous auriez été pardonnés
ils auraient été pardonnés
tu aurais été pardonné
il aurait été pardonné
nous aurions été pardonnés
vous auriez été pardonnés
ils auraient été pardonnés
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois pardonné
que tu sois pardonné
qu'il soit pardonné
que nous soyons pardonnés
que vous soyez pardonnés
qu'ils soient pardonnés
que tu sois pardonné
qu'il soit pardonné
que nous soyons pardonnés
que vous soyez pardonnés
qu'ils soient pardonnés
Passé (Passato)
que j'aie été pardonné
que tu aies été pardonné
qu'il ait été pardonné
que nous ayons été pardonnés
que vous ayez été pardonnés
qu'ils aient été pardonnés
que tu aies été pardonné
qu'il ait été pardonné
que nous ayons été pardonnés
que vous ayez été pardonnés
qu'ils aient été pardonnés
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse pardonné
que tu fusses pardonné
qu'il fût pardonné
que nous fussions pardonnés
que vous fussiez pardonnés
qu'ils fussent pardonnés
que tu fusses pardonné
qu'il fût pardonné
que nous fussions pardonnés
que vous fussiez pardonnés
qu'ils fussent pardonnés
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été pardonné
que tu eusses été pardonné
qu'il eût été pardonné
que nous eussions été pardonnés
que vous eussiez été pardonnés
qu'ils eussent été pardonnés
que tu eusses été pardonné
qu'il eût été pardonné
que nous eussions été pardonnés
que vous eussiez été pardonnés
qu'ils eussent été pardonnés
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois pardonné
soyons pardonnés
soyez pardonnés
soyons pardonnés
soyez pardonnés
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être pardonné
Passé (Passato)
avoir été pardonné
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant pardonné
Passé (Passato)
pardonné
ayant été pardonné
ayant été pardonné
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant pardonné
Passé (Passato)
en ayant été pardonné
Sinonimo di pardonner
absoudre, acquitter, admettre, amnistier, économiser, épargner, excuser, gracier, innocenter, réhabiliter, tolérer
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo pardonner
aider - coucher - retrouver - utiliser - téléphoner - coûter - durer - casser - nommer - détester - imaginer - bavarder - disputer - empêcher - dérouler - appliquer - imprimer - briller - augmenter - précipiter - cuisiner - enseigner - insister - évoquer - limiter - plaisanter - diffuser - dorer - explorer - enfiler -
Verbi a caso
éclater - frémir - fonctionner - percer - déteindre - abandonner - pénétrer - démolir - débrouiller - ôter - exprimer - encourir - échanger - exiger - séduire - presser - enregistrer - pécher - durcir - geindre - fonder - déplaire - harceler - éclaircir - jaunir - expédier - pencher - envisager - frayer - entrevoir - exalter - diaboliser - voir - grenailler - mignoter - sélectionner -