Coniugazione del verbo francese ressortir con l'ausiliare être
Verbo del 3° gruppo - Il verbo ressortir è transitivo direto e transitivo indireto e intransitivo
I verbi avoir e être sono usati come ausiliari
ressortir al femminile | ressortir nella forma passiva | ressortir nella forma passiva femminile
I verbi avoir e être sono usati come ausiliari
ressortir al femminile | ressortir nella forma passiva | ressortir nella forma passiva femminile
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je ressors
tu ressors
il ressort
nous ressortons
vous ressortez
ils ressortent
tu ressors
il ressort
nous ressortons
vous ressortez
ils ressortent
Passé composé (Passato prossimo)
je suis ressorti
tu es ressorti
il est ressorti
nous sommes ressortis
vous êtes ressortis
ils sont ressortis
tu es ressorti
il est ressorti
nous sommes ressortis
vous êtes ressortis
ils sont ressortis
Imparfait (Imperfetto)
je ressortais
tu ressortais
il ressortait
nous ressortions
vous ressortiez
ils ressortaient
tu ressortais
il ressortait
nous ressortions
vous ressortiez
ils ressortaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'étais ressorti
tu étais ressorti
il était ressorti
nous étions ressortis
vous étiez ressortis
ils étaient ressortis
tu étais ressorti
il était ressorti
nous étions ressortis
vous étiez ressortis
ils étaient ressortis
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je ressortis
tu ressortis
il ressortit
nous ressortîmes
vous ressortîtes
ils ressortirent
tu ressortis
il ressortit
nous ressortîmes
vous ressortîtes
ils ressortirent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
je fus ressorti
tu fus ressorti
il fut ressorti
nous fûmes ressortis
vous fûtes ressortis
ils furent ressortis
tu fus ressorti
il fut ressorti
nous fûmes ressortis
vous fûtes ressortis
ils furent ressortis
Futur simple (Futuro semplice)
je ressortirai
tu ressortiras
il ressortira
nous ressortirons
vous ressortirez
ils ressortiront
tu ressortiras
il ressortira
nous ressortirons
vous ressortirez
ils ressortiront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
je serai ressorti
tu seras ressorti
il sera ressorti
nous serons ressortis
vous serez ressortis
ils seront ressortis
tu seras ressorti
il sera ressorti
nous serons ressortis
vous serez ressortis
ils seront ressortis
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je ressortirais
tu ressortirais
il ressortirait
nous ressortirions
vous ressortiriez
ils ressortiraient
tu ressortirais
il ressortirait
nous ressortirions
vous ressortiriez
ils ressortiraient
Passé (Passato)
je serais ressorti
tu serais ressorti
il serait ressorti
nous serions ressortis
vous seriez ressortis
ils seraient ressortis
tu serais ressorti
il serait ressorti
nous serions ressortis
vous seriez ressortis
ils seraient ressortis
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je ressorte
que tu ressortes
qu'il ressorte
que nous ressortions
que vous ressortiez
qu'ils ressortent
que tu ressortes
qu'il ressorte
que nous ressortions
que vous ressortiez
qu'ils ressortent
Passé (Passato)
que je sois ressorti
que tu sois ressorti
qu'il soit ressorti
que nous soyons ressortis
que vous soyez ressortis
qu'ils soient ressortis
que tu sois ressorti
qu'il soit ressorti
que nous soyons ressortis
que vous soyez ressortis
qu'ils soient ressortis
Imparfait (Imperfetto)
que je ressortisse
que tu ressortisses
qu'il ressortît
que nous ressortissions
que vous ressortissiez
qu'ils ressortissent
que tu ressortisses
qu'il ressortît
que nous ressortissions
que vous ressortissiez
qu'ils ressortissent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que je fusse ressorti
que tu fusses ressorti
qu'il fût ressorti
que nous fussions ressortis
que vous fussiez ressortis
qu'ils fussent ressortis
que tu fusses ressorti
qu'il fût ressorti
que nous fussions ressortis
que vous fussiez ressortis
qu'ils fussent ressortis
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
ressors
ressortons
ressortez
ressortons
ressortez
Passé (Passato)
sois ressorti
soyons ressortis
soyez ressortis
soyons ressortis
soyez ressortis
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
ressortir
Passé (Passato)
être ressorti
Participe (Participio)
Présent (Presente)
ressortant
Passé (Passato)
ressorti
étant ressorti
étant ressorti
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en ressortant
Passé (Passato)
en étant ressorti
Sinonimo di ressortir
advenir, déceler, découler, dépendre, enchaîner, provenir, rechuter, récidiver, recommencer, refaire, réitérer, renouveler, répéter, reproduire, résulter, trancher
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo ressortir
partir - sortir - sentir - ressentir - démentir - départir - mentir - repartir - consentir - pressentir - se repentir -
Verbi a caso
régir - révéler - se fier - surgir - tordre - rattraper - naviguer - assister - agréer - sauver - baigner - copier - refuser - améliorer - privilégier - suspendre - acquiescer - concentrer - moquer - suggérer - cesser - commander - s'évanouir - régler - se méfier - pâlir - accourir - errer - douter - peigner - préfacer - segmenter - surgeonner - niveler - débucher - réadapter -