Coniugazione del verbo francese lorgner al femminile
Verbo del 1° gruppo - Il verbo lorgner è transitivo direto e transitivo indireto
Il verbo ausiliare avoir si usa
lorgner | lorgner nella forma passiva | lorgner nella forma passiva femminile
Il verbo ausiliare avoir si usa
lorgner | lorgner nella forma passiva | lorgner nella forma passiva femminile
Traduzione lorgner
lorgner ➔ occhieggiare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je lorgne
tu lorgnes
elle lorgne
nous lorgnons
vous lorgnez
elles lorgnent
tu lorgnes
elle lorgne
nous lorgnons
vous lorgnez
elles lorgnent
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai lorgné
tu as lorgné
elle a lorgné
nous avons lorgné
vous avez lorgné
elles ont lorgné
tu as lorgné
elle a lorgné
nous avons lorgné
vous avez lorgné
elles ont lorgné
Imparfait (Imperfetto)
je lorgnais
tu lorgnais
elle lorgnait
nous lorgnions
vous lorgniez
elles lorgnaient
tu lorgnais
elle lorgnait
nous lorgnions
vous lorgniez
elles lorgnaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais lorgné
tu avais lorgné
elle avait lorgné
nous avions lorgné
vous aviez lorgné
elles avaient lorgné
tu avais lorgné
elle avait lorgné
nous avions lorgné
vous aviez lorgné
elles avaient lorgné
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je lorgnai
tu lorgnas
elle lorgna
nous lorgnâmes
vous lorgnâtes
elles lorgnèrent
tu lorgnas
elle lorgna
nous lorgnâmes
vous lorgnâtes
elles lorgnèrent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus lorgné
tu eus lorgné
elle eut lorgné
nous eûmes lorgné
vous eûtes lorgné
elles eurent lorgné
tu eus lorgné
elle eut lorgné
nous eûmes lorgné
vous eûtes lorgné
elles eurent lorgné
Futur simple (Futuro semplice)
je lorgnerai
tu lorgneras
elle lorgnera
nous lorgnerons
vous lorgnerez
elles lorgneront
tu lorgneras
elle lorgnera
nous lorgnerons
vous lorgnerez
elles lorgneront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai lorgné
tu auras lorgné
elle aura lorgné
nous aurons lorgné
vous aurez lorgné
elles auront lorgné
tu auras lorgné
elle aura lorgné
nous aurons lorgné
vous aurez lorgné
elles auront lorgné
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je lorgnerais
tu lorgnerais
elle lorgnerait
nous lorgnerions
vous lorgneriez
elles lorgneraient
tu lorgnerais
elle lorgnerait
nous lorgnerions
vous lorgneriez
elles lorgneraient
Passé (Passato)
j'aurais lorgné
tu aurais lorgné
elle aurait lorgné
nous aurions lorgné
vous auriez lorgné
elles auraient lorgné
tu aurais lorgné
elle aurait lorgné
nous aurions lorgné
vous auriez lorgné
elles auraient lorgné
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je lorgne
que tu lorgnes
qu'elle lorgne
que nous lorgnions
que vous lorgniez
qu'elles lorgnent
que tu lorgnes
qu'elle lorgne
que nous lorgnions
que vous lorgniez
qu'elles lorgnent
Passé (Passato)
que j'aie lorgné
que tu aies lorgné
qu'elle ait lorgné
que nous ayons lorgné
que vous ayez lorgné
qu'elles aient lorgné
que tu aies lorgné
qu'elle ait lorgné
que nous ayons lorgné
que vous ayez lorgné
qu'elles aient lorgné
Imparfait (Imperfetto)
que je lorgnasse
que tu lorgnasses
qu'elle lorgnât
que nous lorgnassions
que vous lorgnassiez
qu'elles lorgnassent
que tu lorgnasses
qu'elle lorgnât
que nous lorgnassions
que vous lorgnassiez
qu'elles lorgnassent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse lorgné
que tu eusses lorgné
qu'elle eût lorgné
que nous eussions lorgné
que vous eussiez lorgné
qu'elles eussent lorgné
que tu eusses lorgné
qu'elle eût lorgné
que nous eussions lorgné
que vous eussiez lorgné
qu'elles eussent lorgné
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
lorgne
lorgnons
lorgnez
lorgnons
lorgnez
Passé (Passato)
aie lorgné
ayons lorgné
ayez lorgné
ayons lorgné
ayez lorgné
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
lorgner
Passé (Passato)
avoir lorgné
Participe (Participio)
Présent (Presente)
lorgnant
Passé (Passato)
lorgné
ayant lorgné
ayant lorgné
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en lorgnant
Passé (Passato)
en ayant lorgné
Sinonimo di lorgner
briguer, contempler, convoiter, guigner, loucher, mater, observer, prétendre, regarder, reluquer, scruter
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo lorgner
fermer - adorer - louer - tirer - observer - chanter - manquer - marcher - porter - habiter - tuer - poser - gagner - inviter - interpeller - dépêcher - dessiner - exister - former - deviner - diminuer - consulter - freiner - dépenser - détailler - frotter - se désister - endurer - resituer - retourner -
Verbi a caso
grasseyer - onduler - englober - fader - fleurer - deviser - gazouiller - humidifier - faseyer - embaumer - désintéresser - dénoter - gorger - pouffer - flanquer - désapprendre - opprimer - escompter - détrôner - enceindre - glousser - parader - excepter - guéer - ravaler - forfaire - drayer - dérayer - moyenner - délinéer - encorner - rassurer - décentrer -