Coniugazione del verbo francese lorgner nella forma passiva
Verbo del 1° gruppo - Il verbo lorgner è transitivo direto e transitivo indireto
Il verbo ausiliare avoir si usa
lorgner | lorgner al femminile | lorgner nella forma passiva femminile
Il verbo ausiliare avoir si usa
lorgner | lorgner al femminile | lorgner nella forma passiva femminile
Traduzione lorgner
lorgner ➔ occhieggiare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis lorgné
tu es lorgné
il est lorgné
nous sommes lorgnés
vous êtes lorgnés
ils sont lorgnés
tu es lorgné
il est lorgné
nous sommes lorgnés
vous êtes lorgnés
ils sont lorgnés
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai été lorgné
tu as été lorgné
il a été lorgné
nous avons été lorgnés
vous avez été lorgnés
ils ont été lorgnés
tu as été lorgné
il a été lorgné
nous avons été lorgnés
vous avez été lorgnés
ils ont été lorgnés
Imparfait (Imperfetto)
j'étais lorgné
tu étais lorgné
il était lorgné
nous étions lorgnés
vous étiez lorgnés
ils étaient lorgnés
tu étais lorgné
il était lorgné
nous étions lorgnés
vous étiez lorgnés
ils étaient lorgnés
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais été lorgné
tu avais été lorgné
il avait été lorgné
nous avions été lorgnés
vous aviez été lorgnés
ils avaient été lorgnés
tu avais été lorgné
il avait été lorgné
nous avions été lorgnés
vous aviez été lorgnés
ils avaient été lorgnés
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je fus lorgné
tu fus lorgné
il fut lorgné
nous fûmes lorgnés
vous fûtes lorgnés
ils furent lorgnés
tu fus lorgné
il fut lorgné
nous fûmes lorgnés
vous fûtes lorgnés
ils furent lorgnés
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus été lorgné
tu eus été lorgné
il eut été lorgné
nous eûmes été lorgnés
vous eûtes été lorgnés
ils eurent été lorgnés
tu eus été lorgné
il eut été lorgné
nous eûmes été lorgnés
vous eûtes été lorgnés
ils eurent été lorgnés
Futur simple (Futuro semplice)
je serai lorgné
tu seras lorgné
il sera lorgné
nous serons lorgnés
vous serez lorgnés
ils seront lorgnés
tu seras lorgné
il sera lorgné
nous serons lorgnés
vous serez lorgnés
ils seront lorgnés
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai été lorgné
tu auras été lorgné
il aura été lorgné
nous aurons été lorgnés
vous aurez été lorgnés
ils auront été lorgnés
tu auras été lorgné
il aura été lorgné
nous aurons été lorgnés
vous aurez été lorgnés
ils auront été lorgnés
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je serais lorgné
tu serais lorgné
il serait lorgné
nous serions lorgnés
vous seriez lorgnés
ils seraient lorgnés
tu serais lorgné
il serait lorgné
nous serions lorgnés
vous seriez lorgnés
ils seraient lorgnés
Passé (Passato)
j'aurais été lorgné
tu aurais été lorgné
il aurait été lorgné
nous aurions été lorgnés
vous auriez été lorgnés
ils auraient été lorgnés
tu aurais été lorgné
il aurait été lorgné
nous aurions été lorgnés
vous auriez été lorgnés
ils auraient été lorgnés
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je sois lorgné
que tu sois lorgné
qu'il soit lorgné
que nous soyons lorgnés
que vous soyez lorgnés
qu'ils soient lorgnés
que tu sois lorgné
qu'il soit lorgné
que nous soyons lorgnés
que vous soyez lorgnés
qu'ils soient lorgnés
Passé (Passato)
que j'aie été lorgné
que tu aies été lorgné
qu'il ait été lorgné
que nous ayons été lorgnés
que vous ayez été lorgnés
qu'ils aient été lorgnés
que tu aies été lorgné
qu'il ait été lorgné
que nous ayons été lorgnés
que vous ayez été lorgnés
qu'ils aient été lorgnés
Imparfait (Imperfetto)
que je fusse lorgné
que tu fusses lorgné
qu'il fût lorgné
que nous fussions lorgnés
que vous fussiez lorgnés
qu'ils fussent lorgnés
que tu fusses lorgné
qu'il fût lorgné
que nous fussions lorgnés
que vous fussiez lorgnés
qu'ils fussent lorgnés
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse été lorgné
que tu eusses été lorgné
qu'il eût été lorgné
que nous eussions été lorgnés
que vous eussiez été lorgnés
qu'ils eussent été lorgnés
que tu eusses été lorgné
qu'il eût été lorgné
que nous eussions été lorgnés
que vous eussiez été lorgnés
qu'ils eussent été lorgnés
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois lorgné
soyons lorgnés
soyez lorgnés
soyons lorgnés
soyez lorgnés
Passé (Passato)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
être lorgné
Passé (Passato)
avoir été lorgné
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant lorgné
Passé (Passato)
lorgné
ayant été lorgné
ayant été lorgné
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant lorgné
Passé (Passato)
en ayant été lorgné
Sinonimo di lorgner
briguer, contempler, convoiter, guigner, loucher, mater, observer, prétendre, regarder, reluquer, scruter
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo lorgner
aider - coucher - retrouver - utiliser - téléphoner - coûter - durer - casser - nommer - détester - imaginer - bavarder - disputer - empêcher - dérouler - appliquer - imprimer - briller - augmenter - précipiter - cuisiner - enseigner - insister - évoquer - limiter - plaisanter - diffuser - dorer - explorer - enfiler -
Verbi a caso
grasseyer - onduler - englober - fader - fleurer - deviser - gazouiller - humidifier - faseyer - embaumer - désintéresser - dénoter - gorger - pouffer - flanquer - désapprendre - opprimer - escompter - détrôner - enceindre - glousser - parader - excepter - guéer - ravaler - forfaire - drayer - dérayer - moyenner - délinéer - encorner - rassurer - décentrer -