Coniugazione del verbo francese lorgner
Verbo del 1° gruppo - Il verbo lorgner è transitivo direto e transitivo indireto
Il verbo ausiliare avoir si usa
lorgner al femminile | lorgner nella forma passiva | lorgner nella forma passiva femminile
Il verbo ausiliare avoir si usa
lorgner al femminile | lorgner nella forma passiva | lorgner nella forma passiva femminile
Traduzione lorgner
lorgner ➔ occhieggiare
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je lorgne
tu lorgnes
il lorgne
nous lorgnons
vous lorgnez
ils lorgnent
tu lorgnes
il lorgne
nous lorgnons
vous lorgnez
ils lorgnent
Passé composé (Passato prossimo)
j'ai lorgné
tu as lorgné
il a lorgné
nous avons lorgné
vous avez lorgné
ils ont lorgné
tu as lorgné
il a lorgné
nous avons lorgné
vous avez lorgné
ils ont lorgné
Imparfait (Imperfetto)
je lorgnais
tu lorgnais
il lorgnait
nous lorgnions
vous lorgniez
ils lorgnaient
tu lorgnais
il lorgnait
nous lorgnions
vous lorgniez
ils lorgnaient
Plus-que-parfait (Trapassato prossimo)
j'avais lorgné
tu avais lorgné
il avait lorgné
nous avions lorgné
vous aviez lorgné
ils avaient lorgné
tu avais lorgné
il avait lorgné
nous avions lorgné
vous aviez lorgné
ils avaient lorgné
⏷ ADS ⏷
Passé simple (Passato remoto)
je lorgnai
tu lorgnas
il lorgna
nous lorgnâmes
vous lorgnâtes
ils lorgnèrent
tu lorgnas
il lorgna
nous lorgnâmes
vous lorgnâtes
ils lorgnèrent
Passé antérieur (Trapassato remoto)
j'eus lorgné
tu eus lorgné
il eut lorgné
nous eûmes lorgné
vous eûtes lorgné
ils eurent lorgné
tu eus lorgné
il eut lorgné
nous eûmes lorgné
vous eûtes lorgné
ils eurent lorgné
Futur simple (Futuro semplice)
je lorgnerai
tu lorgneras
il lorgnera
nous lorgnerons
vous lorgnerez
ils lorgneront
tu lorgneras
il lorgnera
nous lorgnerons
vous lorgnerez
ils lorgneront
Futur antérieur (Futuro anteriore)
j'aurai lorgné
tu auras lorgné
il aura lorgné
nous aurons lorgné
vous aurez lorgné
ils auront lorgné
tu auras lorgné
il aura lorgné
nous aurons lorgné
vous aurez lorgné
ils auront lorgné
⏷ ADS ⏷
Conditionnel (Condizionale)
Présent (Presente)
je lorgnerais
tu lorgnerais
il lorgnerait
nous lorgnerions
vous lorgneriez
ils lorgneraient
tu lorgnerais
il lorgnerait
nous lorgnerions
vous lorgneriez
ils lorgneraient
Passé (Passato)
j'aurais lorgné
tu aurais lorgné
il aurait lorgné
nous aurions lorgné
vous auriez lorgné
ils auraient lorgné
tu aurais lorgné
il aurait lorgné
nous aurions lorgné
vous auriez lorgné
ils auraient lorgné
Subjonctif (Congiuntivo)
Présent (Presente)
que je lorgne
que tu lorgnes
qu'il lorgne
que nous lorgnions
que vous lorgniez
qu'ils lorgnent
que tu lorgnes
qu'il lorgne
que nous lorgnions
que vous lorgniez
qu'ils lorgnent
Passé (Passato)
que j'aie lorgné
que tu aies lorgné
qu'il ait lorgné
que nous ayons lorgné
que vous ayez lorgné
qu'ils aient lorgné
que tu aies lorgné
qu'il ait lorgné
que nous ayons lorgné
que vous ayez lorgné
qu'ils aient lorgné
Imparfait (Imperfetto)
que je lorgnasse
que tu lorgnasses
qu'il lorgnât
que nous lorgnassions
que vous lorgnassiez
qu'ils lorgnassent
que tu lorgnasses
qu'il lorgnât
que nous lorgnassions
que vous lorgnassiez
qu'ils lorgnassent
Plus-que-parfait (Trapassato)
que j'eusse lorgné
que tu eusses lorgné
qu'il eût lorgné
que nous eussions lorgné
que vous eussiez lorgné
qu'ils eussent lorgné
que tu eusses lorgné
qu'il eût lorgné
que nous eussions lorgné
que vous eussiez lorgné
qu'ils eussent lorgné
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
lorgne
lorgnons
lorgnez
lorgnons
lorgnez
Passé (Passato)
aie lorgné
ayons lorgné
ayez lorgné
ayons lorgné
ayez lorgné
Infinitif (Infinito)
Présent (Presente)
lorgner
Passé (Passato)
avoir lorgné
Participe (Participio)
Présent (Presente)
lorgnant
Passé (Passato)
lorgné
ayant lorgné
ayant lorgné
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en lorgnant
Passé (Passato)
en ayant lorgné
Sinonimo di lorgner
briguer, contempler, convoiter, guigner, loucher, mater, observer, prétendre, regarder, reluquer, scruter
Verbi che hanno una coniugazione simile al verbo lorgner
parler - aimer - jouer - passer - travailler - continuer - donner - penser - arriver - intéresser - arrêter - trouver - regarder - souhaiter - réveiller - demander - écouter - rester - quitter - admirer - entrer - dîner - organiser - rencontrer - monter - énerver - enfermer - discuputer - tomber - présenter -
Verbi a caso
grasseyer - onduler - englober - fader - fleurer - deviser - gazouiller - humidifier - faseyer - embaumer - désintéresser - dénoter - gorger - pouffer - flanquer - désapprendre - opprimer - escompter - détrôner - enceindre - glousser - parader - excepter - guéer - ravaler - forfaire - drayer - dérayer - moyenner - délinéer - encorner - rassurer - décentrer -